Job closed This job was closed at Apr 1, 2024 22:00 GMT. Audio Collection Project Job posted at: Mar 29, 2024 15:02 GMT (GMT: Mar 29, 2024 15:02) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Audio recording (other) Languages: Arabic Language variant: Algerian Arabic Algerian Saharan Arabic Eastern Egyptian Bedawi Arabic E Job description: Our client has approached us regarding an Audio Collection Project in these langauges
Algerian Arabic
Algerian Saharan Arabic
Eastern Egyptian Bedawi Arabic
Egyptian Arabic
Libyan Arabic
Saidi Arabic
Ta'izzi-Adeni Arabic
Which we would need to start to build our teams, details as below:-
Services: Audio recording
Domain: Automatic Speech Recognition (ASR).
Cat tool: Mic: Computer, phone, or a good quality microphone
Budget: $25 per hour
Wordcount: 3 hours
If you are interested in being on our team in this project, please fill out this form [HIDDEN] Poster country: Egypt Service provider targeting (specified by job poster): Preferred specific fields: Advertising / Public Relations Preferred native language: Target language(s) Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Quoting deadline: Apr 1, 2024 22:00 GMT Delivery deadline: Apr 2, 2024 22:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|