GlossPost: LEGAL GLOSSARY (eng,mac > eng,mac)
Thread poster: Natasha Stojanovska-Ilievska
Natasha Stojanovska-Ilievska
Natasha Stojanovska-Ilievska
North Macedonia
Local time: 00:39
English to Macedonian
+ ...
Jan 16, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Natasha Stojanovska-Ilievska

Title: LEGAL GLOSSARY

Source language(s): eng,mac

Target language(s): eng,mac

Source: Macedonia Corporate Governance and Company Law Project

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of about 200 legal terms used in the Company Law.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Natasha Stojanovska-Ilievska

Title: LEGAL GLOSSARY

Source language(s): eng,mac

Target language(s): eng,mac

Source: Macedonia Corporate Governance and Company Law Project

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of about 200 legal terms used in the Company Law.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.maccorpgov.com.mk/data/webdata/documents/LEGAL%20GLOSSARY.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9424
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: LEGAL GLOSSARY (eng,mac > eng,mac)







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »