This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Activation code Product Status 6-członowy kod 24-cyfrowy SDL Trados 2007 Freelance 8.0 0 of 1
Przy próbie aktywacji po zainstalowaniu SDLTrados2007_FL_SP2_835 pojawia się taki komunikat:
"The activation of the fulfillment denied by the policy because max extra acts exceeded # 1970-6314036 (Error code 50040)"
Reasumując wyczerpałem limit (dwa razy) aktywacji, gdyż musiałem kilkakrotnie reinstalować mój system operacyjny Vista Premium. Czy w tej sytuacji muszę kupić następną licencję Tradosa? To samo mnie spotkało przy instalacji MS Office 2007, ale przy aktywacji telefonicznej pracownik Mikrosoftu uznał moje wyjaśnienia za wystarczające i aktywacja została dokonana. Pozdrowienia Witold Wiechowski
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lucyna Lopez Saez Polsko Local time: 19:37 Člen (2007) polština -> francouzština + ...
ABBYY
May 24, 2008
Miałam podobny problem z OCR, również wyczerpałam limit, choć o takim limicie nigdzie nie czytałam. Napisałam do firmy i dostałam dodatkowy kod aktywacji. Jedyny minus tej sprawy, że kilka dni musiałam pracować z wersją demo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Czy w tej sytuacji muszę kupić następną licencję Tradosa? Witold Wiechowski
[Edited at 2008-05-24 08:06]
To się zdarza, wystarczy skorzystać z bazy wiedzy w sekcji support (talisma.sdl.com) i tam przejść do pozycji Solution Finder, zaznaczając Licensing z lewego panelu. Po przejściu przez serię pytań formularz wyśle odpowiednie zgłoszenie do producenta i aktywacja zostanie zresetowana.
BTW uruchomiliśmy (na stronie LSP Software) roboczy zbiór FAQ dotyczący pakietu SDL Trados, będziemy go sukcesywnie rozbudowywać i poprawiać.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Witold Wiechowski Local time: 19:37 Člen angličtina -> polština + ...
AUTOR TÉMATU
Chyba niezbyt uważnie posłużyłem się Finder Solution
May 24, 2008
Serdeczne dzięki, spróbuję jeszcze raz Pozdrowienia i miłego weekendu Witold Wiechowski
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value