Associado desde Nov '02

Idiomas de trabalho:
inglês para grego
grego para inglês
grego (monolíngüe)
italiano para grego
francês para grego

Spiros Doikas
Dip. Trans. IoL (En-Gr)

Horário Local: 16:09 EEST (GMT+3)

Nativo para: grego Native in grego
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Mensagem do usuário
With an IQ of minus 167 I have the raw cooling power for any demanding IT project :)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management
Especialização
Especializado em:
Computadores: software Computadores (geral)
Computadores: hardwareInternet, comércio eletrônico
Telecom(unicações)TI (Tecnologia da Informação)
Computadores: sistemas, redesMedicina (geral)
Mídia/multimídiaFotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 5994, Perguntas respondidas: 2330, Perguntas feitas: 205
Histórico de Projetos 0 Projetos inseridos
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Glossários DE>GR, EN>GR Computers, EN>GR Internet, EN>GR Kudoz, EN>GR Medical, EN>GR Muscles, EN>GR Psychology, FR>GR General, GR-FR, GR>EN Kudoz

Formação educacional em tradução Other - UMIST MSc Machine Translation
Experiência Anos de experiência em tradução: 29 Registrado no ProZ.com: Nov 2001. Tornou-se associado em: Nov 2002
Certificações inglês para grego (Chartered Institute of Linguists, verified)
inglês ( MMU (UK), BA English Studies, verified)
Associações ITI, Hellenic Society for Terminology
Equipes Translatum's Greek team, Hellenic World
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Apple Xtrans, Framemaker, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Artigos
Publicações em fóruns 409 forum posts
Site https://www.translatum.gr/cv.htm
CV/Resume Updated CV is available online at www.translatum.gr/cv.htm
Events and training
Powwows attended
Práticas profissionais Spiros Doikas endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio
  • English/Italian/French/Spanish->Greek translation
  • Greek->English translation
  • Traduzione Italiano-Greco
  • Traducciσn Espaρol-Griego

The guarantee for the quality of my work is, apart from my experience, the fact that I hold the prestigious (postgraduate) Diploma in Translation from the "Institute of Linguists" and my 6 years of Higher Education in the UK (BA English Studies and MSc Machine Translation).

Publications: No Sex Please, We're Brutish! | Αιδοίον το δηκτικόν

Web site translation, localization (including website optimization and submission to search engines), editing, proof-reading, creation of client-specific glossaries, multilingual optical character recognition (OCR), OCR post-editing, cultural consultation, Greek dictionaries consultation, web design.

Native Greek speaker who lived and studied for 6 years in England (BA English Studies, MSc Machine Translation & Institute of Linguists Diploma in Translation En-Gr). My web design and development skills are extremely useful when it comes to web site translation or localization (whether in html, asp, php or other scripting language). As far as my skills in search engine optimization it is not by chance that my site has acquired the highest rank in Google (as well as a number of other search engines) for the keywords "Greek Translation". You may also want to check my translation blog my personal blog, a poetry anthology and my poetry.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 6703
Pontos do nível PRO: 5994


Idiomas Principais (PRO)
inglês para grego3901
grego para inglês1580
francês para grego155
espanhol para grego138
italiano para grego112
Pontos em mais 6 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia1621
Outra1357
Medicina929
Ciência480
Direito/Patentes405
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Medicina (geral)488
Psicologia212
Outros186
Direito: Contrato(s)179
Direito (geral)172
Negócios/comércio (geral)154
Computadores: software145
Pontos em mais 85 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Greek manual translator, Greek fax translator, Greek printer translator, greek laptop translator, Greek hardware translator, Greek software translator, Greek website translator, computers, IT translator, localization. See more.Greek manual translator, Greek fax translator, Greek printer translator, greek laptop translator, Greek hardware translator, Greek software translator, Greek website translator, computers, IT translator, localization, localizer, manuals, computer manual, laptop manual, printer manual, fax manual, telephone manual, telecommunications, Greek Localization, Greek web site translation, palmtops, PDAs, Pocket PCs, information technology, internet, medical. . See less.




Última atualização do perfil
May 13, 2022



More translators and interpreters: inglês para grego - grego para inglês   More language pairs