Associado desde Nov '15

Idiomas de trabalho:
português para inglês
português para chinês
português para espanhol
chinês para inglês
chinês para português

Nuno Lopes
Outstanding ZH/SP/PT/ENG translation

Portugal
Horário Local: 23:58 WEST (GMT+1)

Nativo para: inglês Native in inglês, português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Nuno Lopes is working on
info
Feb 14 (posted via ProZ.com):  Translating Marketing content, Spanish-Portuguese, 3000 words ...more, + 4 other entries »
Total word count: 16000

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation
Especialização
Especializado em:
Certificados, diplomas, licenças, currículosJogos/vídeo games/apostas/cassino
Negócios/comércio (geral)Medicina (geral)
Direito (geral)Publicidade/Relações públicas
Medicina: farmacêuticaEsportes/forma física/recreação
Org/Coop internacionalOutros

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 56, Perguntas respondidas: 39
Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
português para inglês: Posture Balance
General field: Medicina
Detailed field: Esportes/forma física/recreação
Texto de origem - português
O equilíbrio postural e a prática de desporto estão intimamente relacionados, pois um atleta que tenha um equilíbrio abaixo dos parâmetros de normalidade irá comprometer a execução da tarefa, que a sua modalidade assim o exige. Metodologia: Neste estudo, foram comparadas as respostas dos seguintes testes: mCTSIB, apoio unipodal, limites de estabilidade, entre desportistas de diferentes modalidades (natação, voleibol, futebol, remo e hóquei em patins) e indivíduos que não praticam exrecício físico. Foram também comparados os valores obtidos entre as diferentes modalidades desportivas, de modo a verificar qual o desporto que exerce maior influência no equilíbrio postural dos indivíduos. A amostra foi constituída por dez a quinze sujeitos de cada modalidade e sessenta e oito indivíduos que não praticam exercício físico. Objectivo: Com este estudo pretende-se analisar se a prática de exercício físico está ou não relacionada com uma melhoria no equilíbrio postural da população, comparando a resposta dos testes supra referidos entre desportistas e indivíduos não desportistas. Resultados: Comparando os grupos em estudo os desportistas apresentam melhor equilíbrio postural. Em relação ao alinhamento do COG o valor da média de ambos os grupos encontra-se dentro do mesmo quadrante. Quanto aos limites de estabilidade os desportistas obtiveram tempos de reacção menores e velocidades de movimento maiores. Por último, todas as modalidades comparadas entre si, apresentam resultados bastante próximos. Conclusão: É possível concluir que os desportistas apresentam um melhor equilíbrio postural, visto que apresentam resultados estatisticamente significativos, em relação aos não desportistas.
Palavras-chave: equilíbrio postural, exercício físico, mCTSIB, teste de apoio unipodal, limites de estabilidade
Tradução - inglês
Posture balance is intricately related to sports practice, since an athlete with below average balance will compromise the accomplishment of the tasks that a sport demands. Modus operandi: Throughout this research, answers from the following experiments were compared: mCTSIB, unipedal stance test, limit of stability, between athletes of different sports (swimming, volleyball, football, canoe and roller hockey) and individuals who do not engage in any type of sports practice. Results were also assessed between each sport’s practitioners, in order to gauge which sport exerts the most significant influence over an individual’s posture balance. Ten to fifteen athletes from each sport were selected to participate, along with sixty eight physically inactive adults. Objective: This experiment intends to evaluate the possible correlation between sports practice and amelioration in posture balance, through comparison of test results after the aforementioned experiments. Results: After evaluating said test groups, the sportsmen have shown better posture balance. Regarding COG alignment, both groups display an identical arithmetic mean. Concerning limits of stability, sportsmen attained quicker reaction times than sedentary individuals, along with swifter movement. Lastly, when comparing tests from each sport type, similar results were found. Conclusion: After assessments from the two groups, it is possible to conclude that sportsmen show better posture balance than non-sportsmen, according to noteworthy collected and collated results.

Keywords: Posture balance, physical exercise, mCTSIB, unipedal stance test, limit of stability

Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Universidade de Aveiro
Experiência Anos de experiência em tradução: 13 Registrado no ProZ.com: Jul 2015. Tornou-se associado em: Nov 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para inglês (Universidade de Aveiro)
português para chinês (Universidade de Aveiro)
português para espanhol (Universidade de Aveiro)
chinês para inglês (Universidade de Aveiro)
chinês para português (Universidade de Aveiro)


Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, ChatGPT, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume inglês (PDF), português (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Hello! I hope you are well. My name is Nuno Lopes.

I studied Languages and Business at the University of Aveiro, focusing on studying Portuguese, English Spanish and Chinese. I have over 10 years' experience in the translation business, 5 translated books and am a HIPAA-compliant, CCHI-accredited, certified Medical/Community interpreter.

I am a highly motivated freelance translator/interpreter, providing quality translations with incredible attention to detail.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 56
(Todo nível PRO)


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português20
espanhol para inglês16
inglês para espanhol12
português para inglês8
Principais áreas gerais (PRO)
Adm./Finanças12
Medicina8
Direito/Patentes8
Ciências Humanas8
Ciência8
Pontos em mais 3 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Recursos humanos8
Finanças (geral)4
Pecuária/criação de animais4
Medicina (geral)4
Educação/pedagogia4
Física4
Medicina: instrumentos4
Pontos em mais 6 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave english, portuguese, chinese, spanish, translation, localization, linguistic review, interpreting, proofreading,


Última atualização do perfil
20:49