Translation glossary: Glossário de Direito de Artur Martins

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-13 of 13
 
capacity known tocompetência legal conhecida pelo colaborador 
English to Portuguese
clef de réprise ou recompensecritério de retoma ou compensação 
French to Portuguese
contaba con facultades necesariasreunia/possuía as qualidades necessárias/os requisitos necessários 
Spanish to Portuguese
court ownershippropriedade judicial/do tribunal/do corpo judiciário 
English to Portuguese
high impact casescasos mediáticos 
English to Portuguese
high-impact courtstribuinais próprios para o/dedicados ao julgamento de casos mediáticos 
English to Portuguese
incorporated memorandum of lawmemorando jurídico anexo/integrado 
English to Portuguese
Line-item billfactura detalhada 
English to Portuguese
moyens péremtoiresmeios peremptórios 
French to Portuguese
pris de la violation des articles...resultante/resultado/por motivo da violação dos artigos 
French to Portuguese
Provision Trialjulgamento na providência cautelar 
English to Portuguese
right to be let alone and freedireito de não ser incomodado e de permanecer a salvo 
English to Portuguese
right to be let alone and freedireito de não ser incomodado e de permanecer a salvo 
English to Portuguese
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search