Glossary entry (derived from question below)
Jan 8, 2008 17:37
16 yrs ago
Swedish term
ös
Swedish to English
Art/Literary
Slang
From a young adult novel. 15 year olds are talking about a party.
”…världens jävla party … alla ska dit, det kommer bli sånt ös … och Tobbe kommer och hans polare också, du vet han med det schysta smajlet …”
”…världens jävla party … alla ska dit, det kommer bli sånt ös … och Tobbe kommer och hans polare också, du vet han med det schysta smajlet …”
Proposed translations
(English)
4 | awesome | niclashjerth |
4 +2 | pumping | Hugh Curtis |
5 | a gas | Mårten Sandberg |
4 | wild | Anders G |
Proposed translations
40 mins
Selected
awesome
as in "it's gonna be awesome" I think other terms may be too narrow and only suitable to certain groups, awesome is broader
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""party is going to be" + awesome 12000+ Google hits; + wild 1500 hits; + pumping 2 hits; + a gas 1 hit. "
+2
14 mins
pumping
it'll be jamming or pumping
Note from asker:
Thank you! |
Peer comment(s):
agree |
niclashjerth
: 30 years ago it would have been far out, 10 years ago dope
24 mins
|
Thanks niclashjerth
|
|
agree |
Tania McConaghy
: ös implies loud also!
14 hrs
|
Thanks Tania
|
5 hrs
wild
it is going to be wild...
Note from asker:
Thank you! |
20 hrs
a gas
Rather slangish yes
Note from asker:
Thank you! |
Something went wrong...