Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
litteraturvetare
English translation:
literary scholar
Added to glossary by
Thomas Johansson
Sep 15, 2005 13:07
18 yrs ago
Swedish term
litteraturvetare
Swedish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Ingen direkt relevant kontext.
På Internet hittar jag följande definition av "litteraturvetare":
"Yrkesbeteckning för person som ägnar sig åt litteraturvetenskap, det vetenskapliga studiet av litterära verk."
"Litteraturvetenskap" skall i sin tur enligt min ordbok översättas med "history of literature" eller "literary history". Och termen "literary historian" verkar användas ganska frekvent i engelskan. Jag antar hur som helst att detta närmast bör motsvara svenskans "litteraturhistoriker".
På Internet hittar jag följande definition av "litteraturvetare":
"Yrkesbeteckning för person som ägnar sig åt litteraturvetenskap, det vetenskapliga studiet av litterära verk."
"Litteraturvetenskap" skall i sin tur enligt min ordbok översättas med "history of literature" eller "literary history". Och termen "literary historian" verkar användas ganska frekvent i engelskan. Jag antar hur som helst att detta närmast bör motsvara svenskans "litteraturhistoriker".
Proposed translations
(English)
4 +1 | literary scholar | Antje Harder |
3 | literature scientist | George Hopkins |
3 | expert in / student of comparative literature | Peter Linton (X) |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
literary scholar
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
21 mins
literature scientist
Try this.
50 mins
expert in / student of comparative literature
When I was studying for my MA in Scandinavian Translation, part of the course was called Comparative Literature, and I think that is a better all-round term than just plain 'literature'. However, 'vetare' is always a problemin in English. Anyway, that's my suggstion.
Reference:
http://library.kent.ac.uk/library/info/subjectg/cls.shtml
http://www.columbia.edu/cu/record/archives/vol23/vol23_iss12/24.html
Something went wrong...