Glossary entry

Swedish term or phrase:

krakning

English translation:

making a haycock

Added to glossary by PierreMarch
Jan 14, 2010 18:50
14 yrs ago
Swedish term

krakning

Swedish to English Science Agriculture BRUNA BÖNOR FRÅN ÖLAND
Hello,
Here is the sentence:
Odling, och torkning medelst strängläggning på fält, genom krakning, genom hässjning eller genom torkria måste äga rum inom det geografiska området. Torkning med de metoder som anges ovan är en mänsklig påverkan som kräver goda praktiska kunskaper om hur det aktuella bönpartiets kvalitet kommer att påverkas.

Does "krakning" simply refer to "breaking" the bean to dry it?

Thanks for your help!
Proposed translations (English)
3 making a haycock
3 hay-drying on a rack

Discussion

Annika Hedqvist Jan 16, 2010:
Krakning means that the hay is heaped up in a pile supported by one vertical pole, like this: http://sv.wikipedia.org/wiki/Krake_(jordbruk)
It's a less common variant of "hässjning", which means to put it up on horistontal poles: http://sv.wikipedia.org/wiki/Hässja

I don't know what "krakning" would be in English, though. Heaping, maybe? Stacking?

Proposed translations

2 days 36 mins
Selected

making a haycock

See links and my previous comment.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, Annika, you're an angel! Pierre"
1 day 21 hrs

hay-drying on a rack

I Bonniers ordbok förklaras tärmen "kraka": hänga upp hö, säd o.d. till torkning på en spetsig stör, krakstör. Osäkert om termen verkligen är korrekt i originaltexten då den inte kan återfinnas med den ändelsen.
Note from asker:
Thanks, Maria, your answer was very helpful! Pierre
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search