Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
домашний уют
French translation:
petit nid douillet
Added to glossary by
Oleksandr Derkach
Mar 4, 2010 20:12
14 yrs ago
1 viewer *
Russian term
домашний уют
Russian to French
Other
Tourism & Travel
ХХХ - это ассоциация владельцев квартир, расположенных в самом центре города. Размещение у нас - это комфорт и *домашний уют*, который трудно обрести в дорогих гостиницах.
Спасибо заранее за помощь и комментарии!
Спасибо заранее за помощь и комментарии!
Proposed translations
(French)
Change log
Mar 5, 2010 23:20: Oleksandr Derkach Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
petit nid douillet
Может что-то в плане уютного гнездышка....
[En parlant d'un lieu] Qui est aménagé avec un confort délicat, raffiné, intime. Appartement douillet; un intérieur douillet :
1. En entrant dans la chambre, elle [madame Caroline] trouva les rideaux fermés, six bougies (...) éclairant d'une flamme tranquille ce nid de duvet et de soie, une chambre trop douillette de belle dame à vendre, avec ses sièges profonds ...
[En parlant d'un lieu] Qui est aménagé avec un confort délicat, raffiné, intime. Appartement douillet; un intérieur douillet :
1. En entrant dans la chambre, elle [madame Caroline] trouva les rideaux fermés, six bougies (...) éclairant d'une flamme tranquille ce nid de duvet et de soie, une chambre trop douillette de belle dame à vendre, avec ses sièges profonds ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Александр!"
+3
2 mins
chaleur/confort du foyer
de son chez-soi.
Note from asker:
Merci Boris! |
Peer comment(s):
agree |
Ursenia
20 mins
|
Merci Ursenia.
|
|
agree |
Tatiana Pelipeiko
4 hrs
|
agree |
Marie-Laure Matissov
12 hrs
|
45 mins
conforft au coin du feu
je dirais
--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2010-03-04 20:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: CONFORT
--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2010-03-04 20:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: CONFORT
Note from asker:
Cпасибо Ellen! |
13 hrs
bien-être comme chez soi
А дорогие гостиницы как раз считают, что у них полно домашнего уюта (см. ссылки) ))
Reference:
Note from asker:
Спасибо Светлана. |
14 hrs
un cocooning
модное сейчас выражение,определяющее спокойствие и жизнь в домашнем уюте
Note from asker:
Merci pierrick. |
17 hrs
bien-être et confort familial
une autre suggestion
Note from asker:
Merci francjoska! |
Something went wrong...