Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Разработка состава и анализ сбора для лечения эрозии шейки матки
French translation:
espèces (mélange d'herbes médicales)
Added to glossary by
francjoska
Feb 20, 2010 17:59
14 yrs ago
Russian term
Разработка состава и анализ сбора для лечения эрозии шейки матки
Russian to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Это тема магистерской работы в дипломе по специальности "фармация". Помогите перевести. Проблема с переводом слова "сбор".
Proposed translations
(French)
3 +1 | espèces (mélange d'herbes médicales) | francjoska |
3 +1 | espèce | Ursenia |
4 | herbes officinales | Lilia Delalande |
4 | Collecte/ Mélange | Shog Imas |
Change log
Mar 3, 2010 22:50: francjoska Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
espèces (mélange d'herbes médicales)
Sur mon dictionnaire médicale сбор est traduit comme espèces (f. plur.), pas au singulier. La signification c’est celle de mélange d’herbes médicales
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-03-03 22:48:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci à vous!
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-03-03 22:48:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci à vous!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci :)"
+1
16 mins
espèce
Мультитран предлагает espèce ... Вам это не подходит?
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2010-02-20 18:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
... причем предлагает именно в рубрике "фарм." как "сбор (трав)"
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2010-02-20 18:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
... причем предлагает именно в рубрике "фарм." как "сбор (трав)"
Note from asker:
Спасибо большое. |
Peer comment(s):
agree |
Andriy Bublikov
: Le Grand Robert: espèce = Pharm. Mélange de plantes séchées et cassées en petits morceaux servant а préparer des infusions ou des décoctions mйdicinales. | Espиces apéritives ou diurétiques, espиces astringentes, émollientes.
5 days
|
Спасибо!
|
3 hrs
herbes officinales
это аптекарская форма лекарственных трав,т,е подразумевается фармацевтический сбор
11 hrs
Collecte/ Mélange
.
Something went wrong...