Glossary entry

Russian term or phrase:

Дата заполнения (трудовой книжки)

French translation:

Date: ou fait le:

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-02 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 29, 2013 09:05
11 yrs ago
3 viewers *
Russian term

Дата заполнения (трудовой книжки)

Russian to French Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Трудовая книжка
Дата заполнения - date d'application?

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

Date: ou fait le:

.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2013-04-29 09:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

Может, я ошибаюсь, но мне не нравится слово "saisie", так как оно предполагает, на мой взгляд, некий автоматизированный, компьютерный ввод данных, а трудовые книжки заполняются вручную. Кроме того, это дата на самой первой страничке трудовой книжки, а значит фактически означает дату выдачи трудовой книжки. Кстати, можно так и написать: "délivré le:", "date de délivrance".

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-04-29 09:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

Не мудрствуя лукаво...
Peer comment(s):

agree SylvieLH
16 days
Merci, SilvieLH!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

date de saisie des renseignements

dans le livret de travail
Peer comment(s):

agree Thierry Bourguet
3 days 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search