Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
condus pe criterii de eficienta
English translation:
efficiently-run
Added to glossary by
Cristian Nicolaescu
Feb 19, 2004 11:57
20 yrs ago
Romanian term
condus pe criterii de eficienta
Homework / test
Romanian to English
Marketing
Marketing
Se doreste ca societatea sa fie perceputa in tara si in strainatate ca un partener viabil, demn de incredere, condus pe criterii de eficienta, avand la baza un management performant.
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
run efficiently
The company aims to be perceived as a vible, trustworthy partner, run efficiently both locally and abroad, in its corporate performance management system.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-19 15:35:41 (GMT)
--------------------------------------------------
viable, sorry!
ar mai merge si \"efficiently-run\" in fraza tradusa
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-19 15:35:41 (GMT)
--------------------------------------------------
viable, sorry!
ar mai merge si \"efficiently-run\" in fraza tradusa
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
lead by efficiency criteria
asta ar fi o solutie!
4 mins
managed based pn efficiency criteria
managed based pn efficiency criteria
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-02-19 12:02:31 GMT)
--------------------------------------------------
pardon managed based on efficiency criteria
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-02-19 12:02:31 GMT)
--------------------------------------------------
pardon managed based on efficiency criteria
5 mins
reliable, based on an efficient and results oriented management
Asta ar fi o solutie completa pentru expresia respectiva
Something went wrong...