Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a se imbata cu apa rece
English translation:
to build one’s hopes up
Added to glossary by
simona_v1
Mar 9, 2011 09:14
13 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
a se imbata cu apa rece
Romanian to English
Art/Literary
Linguistics
Va rog sa ma ajutati sa traduc expresia 'a se imbata cu apa rece'.
Multumesc
Multumesc
Proposed translations
(English)
3 +2 | to build one’s hopes up | Marilena Berca |
2 +3 | get high on false hope | Sandra & Kenneth Grossman |
5 | to indulge/luxuriate in dreams | RODICA CIOBANU |
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
to build one’s hopes up
a-si face iluzii
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-09 10:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
alte sugestii:
to be/to get intoxicated with empty words/sweet nothings
to feed on air
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-09 10:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
alte sugestii:
to be/to get intoxicated with empty words/sweet nothings
to feed on air
Peer comment(s):
agree |
Adela Porumbel
1 day 20 hrs
|
multumesc Adde
|
|
neutral |
Anca Nitu
: nu tocmai,If you hope that something is true, or if you hope for something, you want it to be true or to happen, and you usually believe that it is possible or likely.http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/get/build your...
2 days 8 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
11 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc frumos"
+3
1 hr
get high on false hope
Nu-mi vine altceva in minte.
Peer comment(s):
agree |
Word_Wise
53 mins
|
Multumesc!
|
|
agree |
Julia Prazsmary
4 hrs
|
Multumesc! :-)
|
|
agree |
Anca Nitu
2 days 7 hrs
|
Multumesc!
|
5 hrs
to indulge/luxuriate in dreams
in sensul de a-si face iluzii, vise
conform dictionarului frazeologic ro-en Levitchi
conform dictionarului frazeologic ro-en Levitchi
Discussion