Glossary entry

Romanian term or phrase:

fransiza

English translation:

deductible

Added to glossary by Mihaela Roman
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 5, 2004 11:36
20 yrs ago
27 viewers *
Romanian term

fransiza

Romanian to English Bus/Financial Insurance
despagubirea acopera cheltuielile de reparare a puntilor si obloanelor, minus fransiza prevazuta in polita
Proposed translations (English)
3 +2 franchise

Discussion

AB_DW Mar 8, 2012:
wallachusd, "franciza" si "fransiza" sunt doi termeni cu sensuri complet diferite!
"Franciza si fransiza, folosite adeseori gresit, sunt doua notiuni juridice extrem de diferite. Franciza este un tip de contract nenumit, adica fara o reglementare proprie in codurile romanesti, in timp ce fransiza reprezinta o clauza prezenta in contractele de asigurare"
Vezi: http://www.infolegal.ro/este-vreo-diferenta-intre-franciza-s...
Vezi si definitiile din DEX pentru fiecare termen.
http://dexonline.ro/definitie/franșiză
http://dexonline.ro/definitie/franciza
In acest context, "fransiza" este corect si traducerea lui in domeniul asigurarilor este "deductible".
Marian Albu Jul 15, 2010:
DE CE NU SE FOLOSESTE TERMENUL FRANCIZA? E VREO PROBLEMA? E ASA GREU? ASA, DOAR CA SA COMPLICAM LIMBA ROMANA SI SA NE INCURCAM IN TERMENI!
Marian Albu Jul 15, 2010:
DE CE NU SE FOLOSESTE TERMENUL FRANCIZA? E VREO PROBLEMA? E ASA GREU? ASA, DOAR CA SA COMPLICAM LIMBA ROMANA SI SA NE INCURCAM IN TERMENI!
Non-ProZ.com May 8, 2004:
deductible A clause in an insurance policy that relieves the insurer of responsibility to pay the initial loss up to a stated amount
a se vedea si: www.thefreedictionary.com/deductible
www.hyperdictionary.com/dictionary/deductible
www.bartleby.com/61/43/D0084300.html
www.romasig.ro/concept/conc_elem.php
M-am gandit ca toata lumea are acces la un dictionar englezesc, nu este nici un secret. Raspunsul mi-a fost de ajutor, dar nu pot decat sa ii multumesc Elvirei, insa nu am crezut ca este cazul sa acord puncte (de data aceasta)


Elvira Stoianov May 7, 2004:
si e secret acel ceva interesant? poate ne spui si noua ce ai gasit, daca tot nu ti-a fost deloc de ajutor raspunsul. Nu de alta, dar KudoZ nu este doar pentru scopul personal, ci si pentru a le fi de ajutor altora mai tarziu.
Non-ProZ.com May 7, 2004:
disagree sorry, contextul meu se refera la fransiza din asigurari, dar nici un dictionar englezesc nu imi da pt. franchise o astfel de explicatie; Elvira in schimb mi-a dat o idee si am cautat cuvantul deductible; am gasit ceva interesant ...

Proposed translations

+2
2 mins

franchise

Declined
cred ca de aici provine si in romana

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2004-05-05 12:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

daca tot mi-ai refuzat raspunsul, am cautat putin, in ciuda lipsei de timp

fransiza - franchise: 1. clauza care stabileste ca nici o dauna nu poate fi platita daca nu depaseste o valoare declarata. De indata ce dauna depaseste aceasta valoare declarata, se plateste intreaga dauna. Fransiza elimina daunele mici dar, spre deosebire de excedent, care poate fi si el utilizat pentru eliminarea daunelor mici, nu reduce costul tutror daunelor cu valoarea excedentului. Fransiza isi are originea in asigurarile maritime. 2. Valoarea cu care un sindicat Lloyd\'s are premisiunea de a-si depasi capacitatea alocata pe sindicat

urmatorul termen di dict. este fransiza deductibila

REf. Dictionar de asigurari, C. Bennett, sub edgida UNSAR
Peer comment(s):

agree Paula Dana Szabados
18 mins
agree Oana Popescu
38 mins
agree Bogdan Burghelea : franchise = any special right, privilege, or exemption granted by the government, as to be a corporation, operate a public utility, etc.
3 hrs
agree Cristina Moldovan do Amaral
5 hrs
disagree Marian Albu : DEDUCTIBLE OPTIONS
2262 days
disagree AB_DW : deductible
2863 days
Something went wrong...
Comment: "Ma indoiesc ca este franchise. Am pus intrebarea pt. ca, dupa stiinta mea, franchise se refera la dreptul pe care proprietarul unei marci, brevet, etc. (franchiser) il acorda unei parti (franchisee) de a folosi respectiva proprietate (cum folosesc magazinele Mc'Donalds numele si retetele respective). Aici este vorba insa de fransiza din asigurari, nu de franciza, adica un procent prestabilit din suma asigurata care se scade din despagubire, sau ceva in genul acesta"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search