Glossary entry

Polish term or phrase:

A po nocy przychodzi dzien, a po burzy slonce....

English translation:

...and after night day comes, and sun after storm...

Added to glossary by Maria Chmelarova
Dec 28, 2004 00:16
19 yrs ago
2 viewers *
Polish term

A po nocy przychodzi dzien, a po burzy slonce....

Polish to English Other Other
someone sent me this message.
Proposed translations (English)
4 +1 after night, a day is comming >>>

Discussion

Michal Labedzki Dec 28, 2004:
zreszta w oryginale ejst \po burzy spokoj\ ale co ja tam sie bede czepial...

Proposed translations

+1
1 hr
Polish term (edited): \'A po nocy przychodzi dzien, a po burzy slonce\'....
Selected

after night, a day is comming >>>

and after storm the sun...
Peer comment(s):

agree Witold Raczynski
4 hrs
thanks
neutral Michal Labedzki : comming??!!
5 hrs
well, maybe, thank you anyway...
neutral pidzej : ML: if you are pretty, you can get away with this or that
10 hrs
sure I am, so thank you for that...
neutral Ewa Nowicka : the thing is, there is a spelling mistake and bad grammar in your translation
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you for replying so promptly"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search