Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
.... , ze wskazaniem na ten drugi kierunek.
English translation:
with the emphasis on the latter; with bias toward the latter.
Added to glossary by
TechLawDC
Apr 2, 2011 16:08
13 yrs ago
Polish term
.... , ze wskazaniem na ten drugi kierunek.
Polish to English
Other
Other
... highlighting the latter.
czy
... with the stress placed/put on the latter.?
czy
... with the stress placed/put on the latter.?
Proposed translations
(English)
3 | with the emphasis on the latter; with bias toward the latter. | TechLawDC |
Change log
Apr 11, 2011 12:22: TechLawDC Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
with the emphasis on the latter; with bias toward the latter.
(2 possibilities)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Discussion