Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
2. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności z tytułu rękojmi za wady towaru.
English translation:
The Seller will not be responsible for the warranty in the case of faulty products
Added to glossary by
Sylwia Dziuba (X)
Apr 21, 2008 08:23
16 yrs ago
20 viewers *
Polish term
2. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności z tytułu rękojmi za wady towaru.
Polish to English
Tech/Engineering
Other
Punkt w gwarancji,
nierozumiem???? to znaczy ze sprzedawca daje mu gwarancje ale zarazem nie jest odpowiedzialny za wady produktu????? jakies glupie to zdanie
nierozumiem???? to znaczy ze sprzedawca daje mu gwarancje ale zarazem nie jest odpowiedzialny za wady produktu????? jakies glupie to zdanie
Proposed translations
49 mins
Selected
The Seller will not be responsible for the warranty in the case of faulty products
In this case it will remain the responsibility of the manufacturer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks :)"
45 mins
The seller does not bear any responsibility in case of pledge for commodity faults
Pasuje
Discussion