Glossary entry

Polish term or phrase:

żerność krów

English translation:

cow food intake

Added to glossary by korbenPL
Mar 16, 2009 12:31
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term

żerność krów

Polish to English Science Livestock / Animal Husbandry
feed intake (of cows) - czy to brzmi dobrze? Z góry dziękuję za pomoc.
Change log

Mar 30, 2009 06:33: korbenPL Created KOG entry

Discussion

Iwona Szymaniak Mar 17, 2009:
Ale feed intake to jest pobranie paszy, a to nie jest to samo. Krowa wykazująca się wysoką żernością ma wysokie pobranie paszy i odwrotnie, jak należałoby się spodziewać. Żerność jest związana z pobraniem paszy, ale to nie jest to samo.
mike2341 (asker) Mar 17, 2009:
feed intake in cows Feed intake in (cows) - to chyba najpopularniejsza wersja na stronach natywnych. Inne mogą wydawać się słuszne z naszego punktu widzenia, ale my nie tworzymy nowego języka, no może w ostateczności, raczej staramy się szukać najbliższego odpowiednika, jeśli on istnieje w wersji używanej w branży, przede wszystkim, natywnej [np. uk]. Dziękuję wszystkim i pozdrawiam

http://www.google.pl/search?q="feed intake in" site:uk&rls=c...
CalBoy Mar 16, 2009:
"feed" jest duzo lepsze od "food", oznacza dokladnie pasze, a nie jedzenie, twoja wlasna propozycja jest dobra, o ile tu chodzi, ile tej paszy potrzeba na te krowe,
Iwona Szymaniak Mar 16, 2009:
I znów potrzebny jest kontekst. Nie ma bezpośrednio takiego terminu. Może Was to zdziwi, ale najczęściej, gdy mowa o "żerności krów" w języku polskim, to w języku angielskim mówi się o "appetite".

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

cow food intake

może lepiej

--------------------------------------------------
Note added at   21 min (2009-03-16 12:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

cow's food intake
Peer comment(s):

agree Justyna Zborowska : ale lepiej z 'food' zrobić 'feed' ( w sensie 'pasza')
1 hr
neutral Iwona Szymaniak : to jest pobranie passzy
1 hr
agree Polangmar : cows' feed intake, feed intake in cows
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

foodstuff intake in cows

Może "foodstuff" jest lepsze niż "food", bo jest bardziej ogólne.
Peer comment(s):

neutral Iwona Szymaniak : to jest pobranie passzy
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search