Glossary entry

Polish term or phrase:

człon nadrzędny

English translation:

superordinate constituent

Added to glossary by Tomasz Chyrzyński
Mar 25, 2013 11:33
11 yrs ago
3 viewers *
Polish term

człon nadrzędny

Polish to English Other Linguistics syntax
Wyodrębniono klasę syntagm z rzeczownikiem pełniącym funkcję członu nadrzędnego oraz z rzeczownikiem w funkcji modyfikatora.

Artykuł dot. analizy syntaktycznej grup nominalnych.

Człon nadrzędny - moje pierwsze myśli to the main constituent albo head. Co będzie lepsze?
Proposed translations (English)
4 superordinate constituent
Change log

Mar 26, 2013 18:26: Tomasz Chyrzyński Created KOG entry

Discussion

Tomasz Chyrzyński Mar 25, 2013:
najlepiej więc przetłumaczyć tak jak zaproponowałem
Ka De (asker) Mar 25, 2013:
Problem w tym, że nie ma więcej kontekstu. Dalej tekst skupia się wyłącznie na tej drugiej grupie z modyfikatorem...

Proposed translations

22 mins
Selected

superordinate constituent

Myślę, że trochę szerszy kontekst pomógłby bardziej, ale skłaniałbym się ku superordinate constituent.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-03-25 11:57:14 GMT)
--------------------------------------------------

Gdy mówi się o nadrzędniku, to przeważnie w tradycji anglosaskiej używa się właśnie słowa superordinate.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search