Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
człon nadrzędny
English translation:
superordinate constituent
Added to glossary by
Tomasz Chyrzyński
Mar 25, 2013 11:33
11 yrs ago
3 viewers *
Polish term
człon nadrzędny
Polish to English
Other
Linguistics
syntax
Wyodrębniono klasę syntagm z rzeczownikiem pełniącym funkcję członu nadrzędnego oraz z rzeczownikiem w funkcji modyfikatora.
Artykuł dot. analizy syntaktycznej grup nominalnych.
Człon nadrzędny - moje pierwsze myśli to the main constituent albo head. Co będzie lepsze?
Artykuł dot. analizy syntaktycznej grup nominalnych.
Człon nadrzędny - moje pierwsze myśli to the main constituent albo head. Co będzie lepsze?
Proposed translations
(English)
4 | superordinate constituent | Tomasz Chyrzyński |
Change log
Mar 26, 2013 18:26: Tomasz Chyrzyński Created KOG entry
Proposed translations
22 mins
Selected
superordinate constituent
Myślę, że trochę szerszy kontekst pomógłby bardziej, ale skłaniałbym się ku superordinate constituent.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-03-25 11:57:14 GMT)
--------------------------------------------------
Gdy mówi się o nadrzędniku, to przeważnie w tradycji anglosaskiej używa się właśnie słowa superordinate.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-03-25 11:57:14 GMT)
--------------------------------------------------
Gdy mówi się o nadrzędniku, to przeważnie w tradycji anglosaskiej używa się właśnie słowa superordinate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo :)"
Discussion