Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
służby ochronne granicy
English translation:
border protection services
Added to glossary by
allp
Jan 21, 2008 17:25
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
służby ochronne granicy
Polish to English
Social Sciences
Government / Politics
Jednocześnie na poziomie *służb ochronnych* granicy, przy pomocy funduszy Unii Europejskiej, odbywa się modernizacja zasobów technicznych oraz przeszkolenia kadr w celu podwyższenia pewności oraz nieprzepuszczalności granicy, opracowywane zostają procedury pracy w obrębie jednego systemu informacyjnego funkcjonującego w ramach UE.
czy "protective forces" będzie tu dobre?
czy "protective forces" będzie tu dobre?
Proposed translations
(English)
5 +3 | border protection services | maciejm |
4 +1 | on the border guard/Border Guard level | Andrzej Mierzejewski |
5 | border security services | Sylwia Dziuba (X) |
3 | Frontier guard duty | Vanda Nissen |
Change log
Jan 21, 2008 17:30: Tomasz Poplawski changed "Term asked" from "służby ochronne" to "służby ochronne granicy"
Jan 22, 2008 17:23: allp Created KOG entry
Proposed translations
+3
37 mins
Selected
border protection services
The thesis also includes three case studies drawn from the border protection services of three countries: the United States, the Russian Federation, ...
Pasuje stylem do oryginału.
M
Pasuje stylem do oryginału.
M
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
2 mins
Polish term (edited):
służby ochronne
Frontier guard duty
Border guard service
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-21 17:30:19 GMT)
--------------------------------------------------
Australasian Business Intelligence - Frontier on (National) guard duty for ex-Commonwealth clients. - From the HighBeam Research Archive
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-21 17:30:19 GMT)
--------------------------------------------------
Australasian Business Intelligence - Frontier on (National) guard duty for ex-Commonwealth clients. - From the HighBeam Research Archive
+1
15 mins
Polish term (edited):
na poziomie służb ochronnych granicy
on the border guard/Border Guard level
jeżeli chodzi o polską Służbę Graniczną, to z wielkich liter.
jeżeli chodzi o służby graniczne różnych krajów, to z małych liter.
Termin "służby ochronne granicy" IMO niepotrzebnie komplikuje sprawę.
--------------------------------------------------
Note added at   16 min (2008-01-21 17:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
...ale może autor chciał uniknąć terminu "służba graniczna".
jeżeli chodzi o służby graniczne różnych krajów, to z małych liter.
Termin "służby ochronne granicy" IMO niepotrzebnie komplikuje sprawę.
--------------------------------------------------
Note added at   16 min (2008-01-21 17:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
...ale może autor chciał uniknąć terminu "służba graniczna".
2 hrs
border security services
:)
Discussion