Glossary entry (derived from question below)
Oct 14, 2007 20:32
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
łupki fyllitowe
Polish to English
Other
Geology
Z moich poszukiwan wychodzi mi, że to moga byc po prostu "phyllites'. Czy przekładac to jednak jako "phyllite shales/slates". Prawie zero trafien na google ma takie złożenie.
Proposed translations
(English)
2 +1 | phyllite | Maciek Drobka |
Change log
Oct 14, 2007 21:30: pikador changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+1
5 mins
Polish term (edited):
łupek fyllitowy
Selected
phyllite
Sądząc po Wikipedii, dodatkowe określenia są niepotrzebne, ponieważ 'phyllite' to z definicji rodzaj łupka pod względem budowy (między 'slate' i 'schist'):
http://tinyurl.com/23p8fs
http://tinyurl.com/23p8fs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuję, upewniłam się."
Something went wrong...