Glossary entry

French term or phrase:

franchise immobilière

Russian translation:

франшиза фирмы недвижимости

Added to glossary by Katia Gygax
Mar 31, 2008 09:17
16 yrs ago
French term

franchise immobilière

French to Russian Bus/Financial Real Estate
Le réseau immobiler Solvimo a débuté en 2001 par une agence pilote... Pendant près de deux ans cette agence servira de laboratoire au lancement de la franchise immobilière Solvimo.
То есть в данном случае этот термин означает не собственно "франшизу", а юридическое лицо. Как же это перевести, если "agence" и "réseau" уже фигурируют как таковые?
Change log

Apr 1, 2008 14:56: Katia Gygax Created KOG entry

Proposed translations

10 hrs
Selected

франшиза фирмы недвижимости (Solvimo)

По-моему, имеется в виду "франшиза-предприятие - коммерческая франшиза (Business franchise)", см.

http://209.85.135.104/search?q=cache:Kzs9W-Xq4zcJ:www.mark5....

Или: http://www.mark5.ru/97/22823/index1.1.html

Мне кажется, что франшиза, сеть и агентство разные вещи, и разницу стоит сохранить.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-04-01 14:56:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам тоже спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за ссылки. Всё стало понятно."
+1
21 mins

франчайзинговая сеть агентств недвижимости

Может быть, тут все проще? reseau im. и franchise im. здесь идут как синонимы?
Ориентировочно:
Начало сети агентств недвижимости С. было положено в 2001 году, когда было создано первое пробное агентство... в последующем на его основе была развита франчайзинговая сеть агентств недвижимости С.
Note from asker:
Спасибо
Peer comment(s):

agree yanadeni (X)
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search