Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
P/ Le Procureur général L’Avocat général
Russian translation:
Par
Added to glossary by
Wolfskin
Oct 29, 2021 07:28
2 yrs ago
19 viewers *
French term
P/ Le Procureur général L’Avocat général
French to Russian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Сертификация
В апостиле перевода сертификата Бюро Веритас в конце указаны должности в таком порядке:
"P/ Le Procureur général
L’Avocat général Michel PELEGRY"
Генеральный прокурор
Генеральный адвокат Мишель Пелегри
Что, собственно, означает "P/"?
Cпасибо!
"P/ Le Procureur général
L’Avocat général Michel PELEGRY"
Генеральный прокурор
Генеральный адвокат Мишель Пелегри
Что, собственно, означает "P/"?
Cпасибо!
Proposed translations
(Russian)
2 +1 | Par | Tatyana Peruzzi |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Par
Единственная идея, которая пока мне пришла в голову - это сокращение от par ... т.е. документ подписан/заверен таким-то человеком. Посмотрите, подходит ли по контексту.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-10-29 08:35:14 GMT)
--------------------------------------------------
Смотрите, был такой же вопрос во фр/анг паре. Там решили, что это "от имени/от лица/за"
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/business-commer...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-10-29 08:35:14 GMT)
--------------------------------------------------
Смотрите, был такой же вопрос во фр/анг паре. Там решили, что это "от имени/от лица/за"
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/business-commer...
Note from asker:
Спасибо, Татьяна! У меня была мысль, что это может быть От имени (по поручению) Генерального прокурора Генеральный адвокат Мишель Пелегри Но слишком уж урезанно выглядит исходник для такой фразы |
Peer comment(s):
agree |
Iuliia Vinitchenko
: Кроме par ещё думаю возможно pour, типа on behalf of
2 days 5 hrs
|
Да, это скорее всего pour
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion