Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Elle accorde beaucoup d'importance au niveau de vie. Lui vit plus simplement.
Russian translation:
Она уделяет придаёт больше значения уровню жизни. Он живёт прoще.
Added to glossary by
Nadiya Kyrylenko
May 9, 2007 16:15
17 yrs ago
French term
Elle accorde beaucoup d'importance au niveau de vie. Lui vit plus simplement.
French to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
-
Proposed translations
(Russian)
4 +6 | см. ниже | Nadiya Kyrylenko |
Change log
May 10, 2007 11:47: Nadiya Kyrylenko Created KOG entry
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
см. ниже
Я бы перевела так:
Она уделяла больше внимания/придавала больше значения уровню жизни. Он жил более просто.
--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2007-05-09 16:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
Спасибо за комментарий! Конечно же в настоящем времени!
Она уделяет больше внимания/придаёт больше значения уровню жизни. Он живёт более просто.
Она уделяла больше внимания/придавала больше значения уровню жизни. Он жил более просто.
--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2007-05-09 16:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
Спасибо за комментарий! Конечно же в настоящем времени!
Она уделяет больше внимания/придаёт больше значения уровню жизни. Он живёт более просто.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Spasibo Nadiya!
Dlya glossary luchshe pisat' otvet tuda, gde Vy napisali: см. ниже"
Something went wrong...