Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Inspecteur de la creation artistique au Mobilier national, heritier du Garde-Meu
Russian translation:
см.
Added to glossary by
imiranda
Mar 3, 2014 14:32
10 yrs ago
French term
Inspecteur de la creation artistique au Mobilier national, heritier du Garde-Meu
French to Russian
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
история искус
Inspecteur de la creation artistique au Mobilier national, heritier du Garde-Meuble de la Couronne, et Conservateur general du patrimoine , ont concu cette conception de l'exposition
- из каталога по истории искусств
- из каталога по истории искусств
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | см. | Andrei Sidorov |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
см.
инспектор [эксперт] по вопросам художественного творчества из ведомства, занимающегося сохранением и реставрацией движимого имущества (Mobilier national) и являющегося приемником Королевского хранилища мебели (Garde-Meuble de la Couronne).
Le Mobilier National
Elle est aujourd’hui un service à compétence nationale, (depuis le 1er janvier 2003), rattaché à la Délégation aux Arts plastiques du Ministère de la Culture.
A l’heure actuelle, le Mobilier national conserve, répare et entretient environ 80 000 objets mobiliers et textiles (tapisseries, tapis).
http://www.mobiliernational.culture.gouv.fr/fr/histoire/hist...
Императорское кресло корсиканскому музею передало ведомство Le Mobilier National, которое занимается сохранением и реставрацией исторической мебели.
http://polemika.com.ua/news-139652.html
как-то так. Имхо.
--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2014-03-03 22:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
Устоявшегося названия не встретил. Как вариант - описательный перевод, который Вы можете подкорректировать (я имею ввиду названия должностей, к примеру), исходя из того, какую конкретно работу выполняет служащий. Чтобы сохранить время, Вы можете просто кратко сформулировать то, чем занимается "conservateur", и поискать аналогичную должность у нас, опираясь опять же на фразы, описывающие его деятельность. Все равно лучше Вас мне не сказать, поскольку я не знаю тонкостей данной работы.
Le Mobilier National
Elle est aujourd’hui un service à compétence nationale, (depuis le 1er janvier 2003), rattaché à la Délégation aux Arts plastiques du Ministère de la Culture.
A l’heure actuelle, le Mobilier national conserve, répare et entretient environ 80 000 objets mobiliers et textiles (tapisseries, tapis).
http://www.mobiliernational.culture.gouv.fr/fr/histoire/hist...
Императорское кресло корсиканскому музею передало ведомство Le Mobilier National, которое занимается сохранением и реставрацией исторической мебели.
http://polemika.com.ua/news-139652.html
как-то так. Имхо.
--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2014-03-03 22:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
Устоявшегося названия не встретил. Как вариант - описательный перевод, который Вы можете подкорректировать (я имею ввиду названия должностей, к примеру), исходя из того, какую конкретно работу выполняет служащий. Чтобы сохранить время, Вы можете просто кратко сформулировать то, чем занимается "conservateur", и поискать аналогичную должность у нас, опираясь опять же на фразы, описывающие его деятельность. Все равно лучше Вас мне не сказать, поскольку я не знаю тонкостей данной работы.
Note from asker:
Андрей, спасибо, но я думала, что у Мобилье Насьональ есть какое-то общепринятое название на русском языку, но видимо, ошибаюсь... насчет Conservateur general du patrimoine я могу диссертацию написать, кто такой и чем занимается :-), но как бы его должность коротко по-русски назвать? Генеральный хранитель или куратор культурного наследия? Достояния? ?.. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...