GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Mar 4, 2011 |
French to Greek translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Savvas SEIMANIDIS France Local time: 11:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | το έννομο όφελος |
| ||
4 | το πλεονέκτημα |
| ||
3 | το όφελος |
|
το όφελος Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
το πλεονέκτημα Explanation: des critères utilisés pour documenter les bénéfices secondaires du jugement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
το έννομο όφελος Explanation: Καθότι πρόκειται για δικονομικό κείμενο, είναι απαραίτητη η προσθήκη του επιθέτου έννομο, γιατί ο νομικός ορισμός τού οφέλους δεν ταυτίζεται με την γενική έννοια της λέξης. Example sentence(s):
Reference: http://www.kostasbeys.gr/articles.php?s=5&mid=1479&=mnu=3&id... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.