Glossary entry

French term or phrase:

au cours de la vie sociale

Greek translation:

κατά την διάρκεια ζωής της εταιρείας//κατά την εταιρική διάρκεια

Added to glossary by Assimina Vavoula
Sep 23, 2006 12:44
17 yrs ago
1 viewer *
French term

au cours de la vie sociale

French to Greek Bus/Financial Law (general)
La duree des fonctions des administrateurs nommes au cours de la vie sociale est de six annees. Ils sont toujours reeligibles.
Proposed translations (Greek)
3 +2 κατά την διάρκεια της εταιρείας

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

κατά την διάρκεια της εταιρείας

= au cours de la vie de la société = κατά την διάρκεια της εταιρείας



--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2006-09-23 16:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Οι διαχειριστές έχουν θητεία 6 ετών, η δε εταιρεία έχει διάρκεια (π.χ.) 50 ετών.

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap4 óra (2006-09-24 17:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

Στον Σωκράτη

Διαφωνώ με τον "κανόνα" της αποβολής του τελικού ν, και αποφεύγω να τον εφαρμόζω, ιδίως στο αρσενικό 'τον" και στο "δεν".

Ο κανόνας προέρχεται από την εποχή που επικρατούσε η φωνητική (και όχι φωνολογική) θεώρηση της γλώσσας και οι επιστήμονες νόμιζαν ότι ο γραπτός λόγος πρέπει να είναι πιστή αναπαράσταση του προφορικού (και στη λογοτεχνία, βλ. ηθογραφία).

Ο "κανόνας" είναι και αντιπαιδαγωγικός: γράφοντας με αργό ρυθμό (και υπαγορεύοντας στον εαυτό του το προς καταγραφή κείμενο) ποιος μαθητής θα γράψει κατά + τη + διάρκεια;;; Το φυσιολογικό είναι: κατά+ΤΗΝ+διάρκεια.
Peer comment(s):

agree Sokratis VAVILIS : Πιο ολοκληρωμενα " κατά τη διάρκεια ζωής της εταιρείας"/ ΠΡΟΣΟΧΗ: το τελικο ν αποβαλλεται μετα απο δ./Πονοκεφαλος το τελικο Ν.ειχε πολυσυζητηθει απο την ομαδα κεταφρασης KDE(Linux) και καταληξαμε στους κανονες της γραμματικης τριανταφυλλιδη...αυτα περι Ν
6 hrs
Ευχαριστώ, Σωκράτη. Παλιά έλεγαν απλά "(εταιρική) διάρκεια" στη νομική ορολογία, αλλά αυτό σήμερα μας φαίνεται όντως λειψό / Διαφωνώ με την αποβολή
agree ELEFTHERIA FLOROU
3 days 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ και καλή εβδομάδα"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search