Oct 12, 2011 12:53
12 yrs ago
1 viewer *
français term
valeurs actives
français vers anglais
Affaires / Finance
Finance (général)
Banks
Christopher Friedland gives "assets" as a possible translation for this term, but it doesn't seem to fit in this context.
This is in a legal analyis of various provisions that apply to a French banking institution. Can anyone help?
Paragraphe 2 : Le caissier général.
Article R518-13
Le caissier général tient une comptabilité lui permettant de justifier ses opérations de recettes et ses dépenses.
Article R518-14
Les effets et valeurs actives sont passés à l'ordre du caissier général, et adressés au directeur général, qui vise les accusés de réception donnés par le caissier général.
Article R518-15
Le caissier général signe et délivre les récépissés des fonds versés à sa caisse.
This is in a legal analyis of various provisions that apply to a French banking institution. Can anyone help?
Paragraphe 2 : Le caissier général.
Article R518-13
Le caissier général tient une comptabilité lui permettant de justifier ses opérations de recettes et ses dépenses.
Article R518-14
Les effets et valeurs actives sont passés à l'ordre du caissier général, et adressés au directeur général, qui vise les accusés de réception donnés par le caissier général.
Article R518-15
Le caissier général signe et délivre les récépissés des fonds versés à sa caisse.
Proposed translations
(anglais)
3 +3 | assets | Zoi Fletcher |
3 | active stocks | pooja_chic |
Change log
Oct 12, 2011 13:19: writeaway changed "Field (specific)" from "Droit (général)" to "Finance (général)"
Proposed translations
+3
39 minutes
Selected
assets
I have found the same in Eurolex translations.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you - I think it means that the bills and securities are deposited with the bank therefore become its assets."
Something went wrong...