Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
traité en quote-part
Dutch translation:
quotencontract
Added to glossary by
Steven Mertens
Sep 2, 2016 11:44
7 yrs ago
1 viewer *
French term
traité en quote-part
French to Dutch
Bus/Financial
Insurance
Context: "La société est réassurée par la société XXX par le biais d’un traité en quote-part à 100% pour les branches automobile et MRH"
Dank bij voorbaat
Steven
Dank bij voorbaat
Steven
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | quotencontract | Roy vd Heijden |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
quotencontract
Cf.:
Quote-part ou QP (quota share)
« Le réassureur partage un pourcentage équivalent des primes et des sinistres du portefeuille de la cédante. Ainsi dans ce type de contrats, le sort de la cédante et du réassureur sont très liés. […]
Ainsi le traité en Quote-part est la forme la plus simple de cession de réassurance "Obligatoire" qui consiste à partager proportionnellement les primes et les sinistres d'une branche ou une catégorie selon un pourcentage fixé d'avance. »
(https://fr.wikipedia.org/wiki/Réassurance)
“Een verzekeraar sluit een herverzekering af waarbij hij verplicht een vast percentage van elke verzekering herverzekert. Dit is een quotecontract.”
(https://nl.wikipedia.org/wiki/Herverzekering)
“Quota share treaty (quotencontract)
Een vorm van pro rata reinsurance waarbij de herverzekeraar een overeengekomen percentage accepteert van elk risico dat herverzekerd wordt (uiteraard onder toepassing van de condities van het betreffende contract) en overeenkomstig met de cedent deelt in alle premies en schaden.”
(http://www.encyclo.nl/begrip/Quota share treaty (quotencontr...
“Quotencontract (quota share): de herverzekeraar aanvaardt een vast percentage in alle posten (van een bepaalde soort) van de verzekeraar. Hij krijgt een deel van alle zaken. De premie voor een quota share contract ligt altijd vast: de premie wordt in dezelfde proportie verdeeld als het risico.“
(http://www.dnb.nl/binaries/ps1995_06_tcm46-146909.pdf)
Eur-Lex:
« «quote-part», réassurance qui impose à l'assureur de transférer, et au réassureur d'accepter, un pourcentage donné de chaque risque dans le cadre d'une catégorie donnée de risque couverte par l'assureur; »
“„quotencontract”: herverzekeringscontract waarbij een verzekeraar zich ertoe heeft verplicht om een bepaald percentage van elk risico dat door hem binnen een gedefinieerde verzekeringscategorie is geaccepteerd, in herverzekering over te dragen aan de herverzekeraar, en de herverzekeraar zich ertoe heeft verplicht dit in herverzekering te accepteren;”
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-NL/TXT/?uri=CELEX:...
Quote-part ou QP (quota share)
« Le réassureur partage un pourcentage équivalent des primes et des sinistres du portefeuille de la cédante. Ainsi dans ce type de contrats, le sort de la cédante et du réassureur sont très liés. […]
Ainsi le traité en Quote-part est la forme la plus simple de cession de réassurance "Obligatoire" qui consiste à partager proportionnellement les primes et les sinistres d'une branche ou une catégorie selon un pourcentage fixé d'avance. »
(https://fr.wikipedia.org/wiki/Réassurance)
“Een verzekeraar sluit een herverzekering af waarbij hij verplicht een vast percentage van elke verzekering herverzekert. Dit is een quotecontract.”
(https://nl.wikipedia.org/wiki/Herverzekering)
“Quota share treaty (quotencontract)
Een vorm van pro rata reinsurance waarbij de herverzekeraar een overeengekomen percentage accepteert van elk risico dat herverzekerd wordt (uiteraard onder toepassing van de condities van het betreffende contract) en overeenkomstig met de cedent deelt in alle premies en schaden.”
(http://www.encyclo.nl/begrip/Quota share treaty (quotencontr...
“Quotencontract (quota share): de herverzekeraar aanvaardt een vast percentage in alle posten (van een bepaalde soort) van de verzekeraar. Hij krijgt een deel van alle zaken. De premie voor een quota share contract ligt altijd vast: de premie wordt in dezelfde proportie verdeeld als het risico.“
(http://www.dnb.nl/binaries/ps1995_06_tcm46-146909.pdf)
Eur-Lex:
« «quote-part», réassurance qui impose à l'assureur de transférer, et au réassureur d'accepter, un pourcentage donné de chaque risque dans le cadre d'une catégorie donnée de risque couverte par l'assureur; »
“„quotencontract”: herverzekeringscontract waarbij een verzekeraar zich ertoe heeft verplicht om een bepaald percentage van elk risico dat door hem binnen een gedefinieerde verzekeringscategorie is geaccepteerd, in herverzekering over te dragen aan de herverzekeraar, en de herverzekeraar zich ertoe heeft verplicht dit in herverzekering te accepteren;”
(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-NL/TXT/?uri=CELEX:...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel, Roy!"
Something went wrong...