Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
basic
English answer:
fundamental
Added to glossary by
Jenni Lukac (X)
Aug 17, 2009 07:20
14 yrs ago
1 viewer *
English term
basic
English
Bus/Financial
Management
First, industry insiders (managers who have five or more years’ experience in the new organization’s industry) take hold much more quickly than do outsiders. Insiders begin with a larger wave of action and their actions tend to be more basic.
Whatever the author means by @basic@? Deeper? Simpler? Larger in scope?
PS PLEASE do not repost chunks of dictionary articles, violators will be shot, survivors shot again 8)
TIA
Whatever the author means by @basic@? Deeper? Simpler? Larger in scope?
PS PLEASE do not repost chunks of dictionary articles, violators will be shot, survivors shot again 8)
TIA
Responses
4 +4 | fundamental | Jenni Lukac (X) |
3 +2 | fundamental | Tony M |
4 | elementary | Judith Hehir |
Change log
Aug 17, 2009 07:31: Tony M changed "Term asked" from "basic (pls see the context)" to "basic"
Aug 25, 2009 11:07: Jenni Lukac (X) Created KOG entry
Responses
+4
13 mins
Selected
fundamental
An idea that appears in various types of texts I have seen in Internet.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
+2
15 mins
fundamental
It's a little hard to follow just what your context is really about, and also, is this EN reliable, native-speaker quality? I almost wonder if 'basic' is the word that was really required here.
Assuming it is, then I would interpret it as meaning that the actions these 'insiders' take have an impact at a more fundamental level — and hence, possibly more far-reaching (so maybe close to your idea of 'deeper'). Because they know the industry so well, they can act in places where it will really make a difference.
I think 'basic' here is being used as an antonym of 'superficial'.
Assuming it is, then I would interpret it as meaning that the actions these 'insiders' take have an impact at a more fundamental level — and hence, possibly more far-reaching (so maybe close to your idea of 'deeper'). Because they know the industry so well, they can act in places where it will really make a difference.
I think 'basic' here is being used as an antonym of 'superficial'.
Note from asker:
the author is reliable, unfortunately 8) thank you for the comments |
thank you! |
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
: May have a connotation of 'at the grass roots level'.
7 hrs
|
Thanks, Tina! Yes, that's very much the way I'd see it.
|
|
agree |
George C.
10 hrs
|
Thanks, Solarstone!
|
6 hrs
elementary
I don't particularly like the word combination. I would go with "approach" over "actions"
Note from asker:
thank you. |
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I can't help feeling this makes it seem like things are overly simple; maybe even 'elemental' would work better...?
2 hrs
|
Perhaps. Thank you.
|
Something went wrong...