Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
design basis accident
Turkish translation:
Tasarımdan kaynaklanan kaza
Added to glossary by
Salih YILDIRIM
Mar 17, 2011 08:13
13 yrs ago
English term
design basis accident
English to Turkish
Science
Nuclear Eng/Sci
From Wikipedia, the free encyclopedia
A design basis accident (DBA) or maximum credible accident (MCA)[1] is a postulated accident that a nuclear facility must be designed and built to withstand without loss to the systems, structures, and components necessary to assure public health and safety.[2][3]...
Kaynak: http://en.wikipedia.org/wiki/Design_basis_accident
-----------------
Soru: --design basis accident-- için Türkçe ne denilebilir?, Sizce*
Çok sağolun.
A design basis accident (DBA) or maximum credible accident (MCA)[1] is a postulated accident that a nuclear facility must be designed and built to withstand without loss to the systems, structures, and components necessary to assure public health and safety.[2][3]...
Kaynak: http://en.wikipedia.org/wiki/Design_basis_accident
-----------------
Soru: --design basis accident-- için Türkçe ne denilebilir?, Sizce*
Çok sağolun.
Proposed translations
(Turkish)
Change log
Mar 18, 2011 09:17: Salih YILDIRIM Created KOG entry
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
Tasarımdan kaynaklanan kaza
Alternatif tanımdır.
Note from asker:
Sağolun Salih Bey üstadım |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "**********************************
ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz bazen diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın yanıtları da doğru olabilir, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...
Bunların hepsi önemli özverilerdir.
Ayrıca: Kaynak aramasında, bu ve benzer sorular bulunduğunda, doğaldır ki herkes kendi beğendiği karşılığı kullanacaktır. Demeden edemedim.
^^Most helpful^^ denmiş ABD’li site kurucuları tarafından.
Herşeye rağmen: GERÇEKLER KİŞİDEN KİŞİYE DEĞİŞEBİLİR, BELGEDEN BELGEYE DE DİYENLERDENİM.
*************************************
Eskerrik asko
***********"
+1
5 mins
tasarıma esas kaza
Dizayna temel teşkil eden kaza olarak da kullanımı var ama tasarım öztürkçe, o nedenle etrcih ederim :)
http://www.taek.gov.tr/bilgi-kosesi/nukleer-enerji-ve-reakto...
http://www.taek.gov.tr/bilgi-kosesi/nukleer-enerji-ve-reakto...
Note from asker:
Sağolun Ceren Hanım |
Peer comment(s):
agree |
Yigit Ati
: Tasarım kaza esas alınarak yapılıyor. Kazanın sebebi tasarım değil. Katılıyorum size.
3 hrs
|
Teşekkürler
|
+2
6 mins
tasarıma temel teşkil eden kaza
Note from asker:
Sağolun Eser Hanım |
Peer comment(s):
agree |
Yigit Ati
: Tasarım kaza esas alınarak yapılıyor. Kazanın sebebi tasarım değil. Katılıyorum size.
3 hrs
|
Teşekkürler.
|
|
agree |
Erkan Dogan
: Aslında ikisi de aynı, bu kulağa biraz daha hoş geliyor.
6 hrs
|
Teşekkürler.
|
17 mins
tasarım bazlı kaza
Tasarım bazlı kaza da denebilir.
Note from asker:
Çok sağolun Atıl Bey |
21 mins
tasarım esaslı kaza
tasarım esaslı kaza
Note from asker:
Sağolun Gülay Hanım |
Discussion
Bknz. www.taek.gov.tr