Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bad trips
Turkish translation:
bad trip
Added to glossary by
Elif Baykara Narbay
Apr 17, 2018 16:29
6 yrs ago
1 viewer *
English term
bad trips
English to Turkish
Medical
Medical (general)
neuropsychiatry, slang
"bad trips" (due to hallucinogenic drugs)
Proposed translations
(Turkish)
5 +3 | bad trip | Elif Baykara Narbay |
5 | ölüm tribi | Omer faruk apak |
4 | Saykodelik krizler | Salih YILDIRIM |
Change log
May 1, 2018 04:34: Elif Baykara Narbay Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
bad trip
Türkçe'de tam karşılığı yok. Daha doğrusu, gerek sokakta gerekse literatürde ""bad trip" olarak kullanımı olası diğer karşılıklarının kullanımına tercih ediliyor.
Özellikle halüsinojen kullanımı sırasında kişinin yaşadığı negatif etkileri (korku, endişe vb.) anlatmak için kullanılır.
Eylem olarak bad trib'e girmek denebilir. İsim olarak da bad trip.
Ölüm tribi, kötü yolculuk, negatif deneyimler gibi çeşitli şekillerde de ifade edilebilir tabii ki ancak "bad trip" burada anlatılmak istenen şeyi tam olarak karşılayan tek ifade bence.
Özellikle halüsinojen kullanımı sırasında kişinin yaşadığı negatif etkileri (korku, endişe vb.) anlatmak için kullanılır.
Eylem olarak bad trib'e girmek denebilir. İsim olarak da bad trip.
Ölüm tribi, kötü yolculuk, negatif deneyimler gibi çeşitli şekillerde de ifade edilebilir tabii ki ancak "bad trip" burada anlatılmak istenen şeyi tam olarak karşılayan tek ifade bence.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 hrs
ölüm tribi
Sıklıkla kullanılan anlamı ölüm tribidir. Olduğu gibi geçirme fikrine katılmıyorum.
1 day 22 hrs
Saykodelik krizler
Böyle derdim.
Something went wrong...