Glossary entry

English term or phrase:

dry lot

Turkish translation:

Kuru (çimsiz) padok

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-09-12 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 8, 2017 14:05
6 yrs ago
English term

dry lot

English to Turkish Other Livestock / Animal Husbandry
Besi hayvanlarının tutulduğu beslenmeleri ve semirmeleri için kullanılan kuru, bitkisiz, çitle çevrili bir alan diye tarif ediliyor. Bunun için Türkçe'de bir karşılık var mıdır? Şu resimdeki gibi bir şeydir diye tahmin ediyorum: https://hizliresim.com/nJVV7M

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

Kuru (çimsiz) padok

dry lot için; ilk referans gösterdiğim sitede "A dry lot is a paddock of any size, big or small, that has no grass, and no mud" diye tanımlanmış, ikinci referans gösterdiğim sitede de "or sacrifice paddocks" diye eşanlamlı sözcük öbeği verilmiş.

Her iki tarifte de yer alan paddock, Türkçeye de "padok" olarak geçmiş durumda.

"Alan" kelimesinden ziyade "padok" daha teknik bir anlam içerir düşüncesiyle, (hem besi hayvancılığında hem de at yetiştiriciliğinde kullanılan bir terim olması ziyadesiyle de) Kuru padok veya alternatif olarak çimsiz padok kullanılabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-09-08 21:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ayrıca padok için bk.:
http://www.tarimkutuphanesi.com/ACIKTA_BESICILIK_00101.html
http://ahmetkinaoglu.com.tr/ahirlar-ve-ozellikleri/
Note from asker:
pardon tam okumamışım evet kuru padok. padok çitle çevirili yer olarak geçiyor.
Peer comment(s):

agree Elif Baykara Narbay
18 hrs
Teşekkürler, Elif Hanım.
agree Riza Ertugrul
22 hrs
Teşekkürler, Rıza Bey.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "https://www.youtube.com/watch?v=DpYKdXkvjrg evet burada da padok diyor. Padok sadece atlarla ilgili zannediyordum. Açık padok alanı daha aklıma yattı. Aslında sadece çitle çevrilmiş ve kuru olmasından başka bir özelliği olmayan bir yer ise ku"
-1
12 mins

açık besi alanı

Birkaç sektör çevirisinde "açık besi alanı" olarak kullandım ve herhangi bir itiraz veya düzeltme gelmedi. Bu şekilde google'da arattığınızda da sık sık kullanıldığını görebilirsiniz.
Note from asker:
bu karşılık sorun olmaz herhalde ama bu çit dışında hiçbir şey olmayan bir alandan bahsediyor sanki.
Peer comment(s):

agree Nihal Sen (X)
1 hr
Teşekkürler, Nihal Hanım.
disagree Salih YILDIRIM : Alakasız bir tanım olmuş.
1 hr
disagree Riza Ertugrul : Açık besi alanı neden 'kuru' olmak zorunda? Çimenli bir açık besi alanı olamaz mı?
1 day 6 hrs
Riza Bey, ben bu tür bir zorunluluktan söz etmedim ki hiçbir şekilde. Bilakis, dry lot karşılığının hem çimensizliği hem de çamursuzluğu ifade etmesi gerekiyor. Confidence düzeyini daha düşük vermem daha iyi olurmuş, bunu görüyorum.
Something went wrong...
1 hr

Kuru alan

Tarifi: "dry lot" (a paddock without grass) to help manage your horse's weight during the spring and summer. Atlarıın kilosunu ayarlamak için etrafı çevrilmiş "rejim alanı" yani.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-08 15:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://content.ces.ncsu.edu/drylots-preserve-pastures
Note from asker:
benim anladığım kadarıyla çitle çevrilmiş ve kuru olmasından başka hiç bir malzemenin olmadığı bir yer. Basit ama kuru alan karşılıyor aslında. Ama tabi böyle bir kullanım var mı bilmek lazım.
Peer comment(s):

agree Mert Turan
4 hrs
Teşekkür ederim.
disagree catintas : çeviri için "alan" sözcüğünün teknik bir sözcük olmayabileceğini düşünmekteyim.
6 hrs
Teknik çeviride kullanılması gereken terimler kişiden kişiye değişemez kanısındayım.
Something went wrong...
+1
22 hrs

kum padok

Kum padok uygun diye düşünüyorum. Kum padok diye google da aratırsanız aradığınıza uygun sonuçları görebilirsiniz. Çıkan siteler de zaten çiftlik ve haralara ait.

Bu arada, at yarışlarında da kum pist ve çim pist denir.
Peer comment(s):

agree Baran Keki
3 hrs
Teşekkür ederim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search