Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
underweight
Turkish translation:
(portföyde) ağırlığı az
Added to glossary by
Umit Altug
Oct 22, 2001 06:03
22 yrs ago
English term
underweight
English to Turkish
Bus/Financial
Investment / Securities
We remain underweight in energy, shift position to underweight in industrials and stay overweight in financials.
Borsa Danışmanı bir firma, kendi portföyünü böyle yorumluyor.
Borsa Danışmanı bir firma, kendi portföyünü böyle yorumluyor.
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | (portföyde) ağırlığı az | Umit Altug |
4 | Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında) | 1964 |
4 | Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında) | 1964 |
Change log
Apr 17, 2005 07:28: Umit Altug changed "Field (specific)" from "(none)" to "Investment / Securities"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(portföyde) ağırlığı az
Bir yatırım portföyünde belirli bir sektörün bir benchmark konumuna kıyasla az ağırlığı olmasına underweight, nötr olmayıp belirli bir sektörün daha çok ağırlığı olması da overweight olarak adlandırılır.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tek sözcüklük bir karşılığı var mı diye merak etmiştim. Ama sanırım yokmuş. Teşekkürler.."
1 hr
Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında)
overweight fazla ağırlığı olan demek ama eğer şirket native speaker değilse sacmalamış diyeceğim( zira kimse kendisiyle ilgili böyle bir çümle kurmaz)
tabi cok aşırı gercekci değilse
sanırım portföyünün bu acılardan yetersiz olduğunu söylemek istemiş
belki yetersiz uyabilir ?
tabi cok aşırı gercekci değilse
sanırım portföyünün bu acılardan yetersiz olduğunu söylemek istemiş
belki yetersiz uyabilir ?
1 hr
Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında)
overweight fazla ağırlığı olan demek ama eğer şirket native speaker değilse sacmalamış diyeceğim( zira kimse kendisiyle ilgili böyle bir çümle kurmaz)
tabi cok aşırı gercekci değilse
sanırım portföyünün bu acılardan yetersiz olduğunu söylemek istemiş
belki yetersiz uyabilir ?
tabi cok aşırı gercekci değilse
sanırım portföyünün bu acılardan yetersiz olduğunu söylemek istemiş
belki yetersiz uyabilir ?
Something went wrong...