Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gold-laden
Turkish translation:
altın varak (mozaik)
Added to glossary by
Aziz Kural
Jan 16, 2014 21:11
10 yrs ago
2 viewers *
English term
gold-laden
English to Turkish
Art/Literary
History
Vikingler İstanbulda
The Viking monarch must have been particularly impressed by this space, full of oil lamps, reflections and gold-laden mosaics, and flooded with light which came in through clear glass or alabaster windows.
Mozaik altın yüklü olabilir mi?
Selam,
Aziz
Mozaik altın yüklü olabilir mi?
Selam,
Aziz
Proposed translations
(Turkish)
4 | altın varak (mozaik) | Dagdelen |
5 | altına bürünmüş | cantayus |
4 | altın işlemeli | Türker Türkbayrak |
Proposed translations
33 mins
Selected
altın varak (mozaik)
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
48 mins
altın işlemeli
belli miktarda altın içeriyor anlamında olduğundan bu uygun geldi bana
16 hrs
altına bürünmüş
Burada mozaiklerde abartılı bir biçimde altın bulunduğundan bahsediliyor. Sadece altın işlemeli veya altın varaklı demenin yeterli olmayacağını düşünüyorum. Belki "altına bürünmüş" kullanılabilir.
Something went wrong...