Glossary entry

English term or phrase:

Burden Statement

Turkish translation:

süre bildirimi

Added to glossary by MutercimTR
Sep 8, 2012 19:08
11 yrs ago
2 viewers *
English term

Burden Statement

English to Turkish Other General / Conversation / Greetings / Letters Şikayet Formu
Public reporting burden for the collection of information on this complaint form is estimated to average 45 minutes per response, including the time for reviewing instructions, gathering the data needed and entering and reviewing the information on the completed complaint form.

Proposed translations

17 hrs
Selected

gereken zaman bildirimi

Bunun doldurulmaısnın ne kadar zaman alacağını bildiriyor. O maddenin başlığı bu.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler "Süre Bildirimi" olarak kullanmıştım."
2 hrs

Zorunlu açıklama

Sanıyorum böyle bir çeviri karşılar
Something went wrong...
2 hrs

Yük Beyanı

burden: yük, külfet
statement: beyan
Something went wrong...
5 hrs

yükümlülük beyanı

Burada bahsedilen formun adı bu olsa gerek. Böyle bir başlık uygun olabilir.
Something went wrong...
2 days 18 hrs

Yapılacak İşin Niteliği hakkında açıklama / duyuru

Yapılacak İşin Niteliği hakkında açıklama veya duyuru yapılmış.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2012-09-11 13:54:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Çevirinin hakkını verin !
Gerçek çevirmenin de :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search