Glossary entry

English term or phrase:

"free match product"

Turkish translation:

"serbest montaj parça"

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-07-25 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 22, 2013 06:44
10 yrs ago
English term

"free match product"

English to Turkish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng makina
If free match products produced before May 2011, the unit will display the old error code in the below.

Discussion

ATIL KAYHAN Jul 22, 2013:
Cümle Sanki cümlede biraz düsüklük var gibi...

Proposed translations

1 hr
Selected

"serbest montaj parça"

"Serbest/esnek bir şekilde monte edilebilen parça" anlamında...
Makine olduğunu varsayarak, parça demenin daha uygun olacağını düşünüyorum.

http://goo.gl/GuIPy
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler"
29 mins

bedava kibrit ürünü

Burada "match" kibriti niteliyor varsayimiyla.
Something went wrong...
2 hrs

Rastgele derlenen ürün

1.cümlenin "to be" çekimi (was) unutulmuş!
Something went wrong...
6 hrs

uyumsuz ürün

eai
Something went wrong...
1 day 10 hrs

ücretsiz değişim ürünü

Burada "matching" kastedilmiş. Genelde SAP sistemlerinde bu tür garip kısaltmalar yapılabiliyor. Arızalı bir ürünün yerine, aynı ya da benzer özelliklere sahip bir ürün bulunamazsa, ya da örnek cümledeki gibi, üretim tarihi 2011 Mayıs'ından önce ise hata veriyor sistem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search