Glossary entry

English term or phrase:

crawler

Turkish translation:

örümcek

Added to glossary by Özgür Salman
May 12, 2008 19:16
16 yrs ago
2 viewers *
English term

crawler

English to Turkish Tech/Engineering Computers: Software
Arama motorlarının sayfaları indekslemesi için bütün siteleri ve bütün linkleri gezen program ve bu işlemin adı. Türkçe karşılık olarak ne kullanılabilir.

Örnek: It is important to clarify what exactly a web crawler is. In its most basic form, it is a piece of software that starts out with a (usually small) set of URIs, possibly just one. It then fetches the document that that URI refers to and extracts links to other URIs from it. Those newly discovered URIs are then fetched and links extracted from them and the cycle continues.
Proposed translations (Turkish)
4 +6 örümcek
3 indeksleme robotu
Change log

May 12, 2008 23:12: Selcuk Akyuz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 12, 2008 23:12: Selcuk Akyuz changed "Term asked" from "crawler ve crawl" to "crawler"

May 26, 2008 09:40: Özgür Salman Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Cagdas Karatas, Serkan Doğan, Selcuk Akyuz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Selcuk Akyuz May 12, 2008:
Aydın Bey KudoZ kuralları uyarınca bir soruda birden fazla terim soramazsınız. Crawl için yeni bir soru sormanızı bekliyorum - Moderator
Cagdas Karatas May 12, 2008:
Bu arada Aydın Bey, bence crawl terimini ayrıyeten sormalısınız. Uyumuşuz, aslında baştan uyarmalıydım. KudoZ kuralları bunu gerektiriyor.

Proposed translations

+6
4 mins
English term (edited): crawler ve crawl
Selected

örümcek

Bu crawler tarzı uygulamalara aynı zamanda "spider" da deniliyor. Bu yüzden Türkçe karşılık olarak "örümcek" tabirinin kullanıldığını biliyorum.
Bu uygulamaların en bilineni, Google'ın kendi crawler uygulaması. O da birçok yerde "Google örümceği" olarak geçiyor.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-12 19:21:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&client=firefox-a&rls=o...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-12 19:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sizinki genel bir soru tabii, doğrudan Google'la ilgili değil ama terimin kullanımıyla ilgili bilgi vermek için onu yazdım.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-05-12 19:23:39 GMT)
--------------------------------------------------

"Örümcek uygulamaları" ya da "örümcek programları" diye kullanılabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-05-12 19:34:35 GMT)
--------------------------------------------------

Fiil olarak tam bir karşılığı olduğunu zannetmiyorum. Belki "örümcek uygulamalarının yaptığı araştırmalar" gibi dolambaçlı bir ifadeyle karşılayabilirsiniz ama sık sık geçiyorsa zor olur.
Çok yenilikçi düşünüyorsanız belki "örümcekleme" gibi -hayli komik de olsa- deyimler üretebilirsiniz çünkü bu gibi terimlerin tam Türkçe karşılığı genellikle olmuyor.
Note from asker:
Fiil hali için bir öneriniz varmı? Aslında ben Derleyici / Derlemek diye çevirmek istiyorum ama yazılım konusunda derleyici kelimesi zaten kapılmış durumda.
Peer comment(s):

agree kenopensky : Orumcek Turkceye cok uygun.Fiil olarakda asagidaki indeksleme uygun gozukuyor.Crawlers indexing yaninda parsing isleminide yapar.Yani arama motorlari,ve genelde diger botlar degil.Cunki arama motorlari sadece linkleri okumaz ve anlam cikarmalidir.
1 hr
Teşekkürler.
agree Cagdas Karatas : bu arada örümceğe agree vermeyi unutmuşum, pardon.
2 hrs
Teşekkürler.
agree Selcuk Akyuz : örümcek yaygın olarak kullanılan bir terim
3 hrs
Teşekkürler.
agree LIBERTE : crawler için spider kelimesi denk kullanılıyor. "Örümcek" bence de en yaygın kullanım...
12 hrs
Teşekkürler.
agree Serkan Doğan
1 day 11 hrs
Teşekkürler.
agree Özden Arıkan
3 days 18 hrs
Teşekkürler.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
English term (edited): crawler ve crawl

indeksleme robotu

Bunu Fransızca ifadesinden uyarladım; sonra internette de Türkçe örnekleri olduğunu gördüm. Buna göre, fiil hali de indekslemek olurdu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2008-05-12 20:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

Spider / crawler: siteleri otomatik olarak ziyaret ederek indeksleyen robot yazılımlar

--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2008-05-12 21:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

CRAWLER: a program that searches the Internet in order to create an index of data

Açıklamanız için teşekkür ederim ancak bu sözlük tanımına göre crawler'ı arayıcı ve indeksleyici olarak algılıyorum.
Note from asker:
İndeksleme crawler sayfaları indirdikten sonra yapılan bir işlemdir. Arama motorlarını kısaca üç parçaya ayırabiliriz. Crawler - Indexer - Searcher
Crawl için örümcek kelimesi nedense bana bir türlü uygunmuş gibi gelmiyor. Birde fiil hali meselesi var tabii.
Peer comment(s):

neutral Özgür Salman : Crawler, interneti indeksleme amacıyla arıyor ama indeksleme işlemini kendisi yapmıyor. Crawler'ın görevi sadece uygun verileri bulmak. İndeksleme ise, crawlerın bulduğu veriler üzerinden yapılıyor. // İşte "örümcek" deyip halletmişler mevzuyu böyle :))
1 hr
Evet örümcek iyidir yaa; webopedia'da falan crawler = spider şeklinde geçiyor zaten.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search