Glossary entry

English term or phrase:

1500 200 passengers articulated buses on the road

Spanish translation:

1500 autobuses articulados para 200 pasajeros

Added to glossary by Wilsonn Perez Reyes
Jan 11, 2007 16:09
17 yrs ago
1 viewer *
English term

passengers articulated buses on the road

English to Spanish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Bus Transportation
Me parece que el original está mal redactado, lo que dificulta su comprensión:

ENATRU S. A. was a company owned by the Peruvian State, which at its peak had 1,500 200 ***passengers articulated buses*** on the road every day and 11,000 workers.

Mi traducción propuesta es la siguiente:

ENATRU, S.A. fue una empresa propiedad del Estado peruano, que en su momento de mayor auge tuvo diariamente 1.500.200 pasajeros en autobuses articulados en la carretera y 11.000 empleados.

Agradecería cualquier propuesta de mejora.

Discussion

Wilsonn Perez Reyes (asker) Jan 17, 2007:
Muchas gracias Patricia, creo que lo mejor es la combinación que sugieres.
patricia scott Jan 11, 2007:
¿Qué tal una combinación de todas las sugerencias?: ...auge llegó a tener diariamente en circulación 1.500 autobuses articulados con capacidad para 200 pasajeros (c/u) y 11.000 empleados.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

1500 autobuses articulados para 200 pasajeros

En efecto la redacción puede inducir al error, pero por la presentación de las cifras, creo que se trata de 1500 autobuses con capacidad para 200 pasajeros cada uno, rodando diariamente
Peer comment(s):

agree Ramon Inglada : Me inclino más por esta propuesta, ya que a mi parecer tiene más sentido, aunque la redacción del original es muy confusa.
1 min
Gracias
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+1
8 mins

autobuses en circulación

dejo lo de "autobuses", aunque en argentina no lo usamos.
pero creo que se trata de la idea de que los mismos están en funcionamiento, por eso usé "en circulación".
espero haberte ayudado.
Peer comment(s):

agree Ramon Inglada : Me gusta mucho más esta opción de "en circulación".
3 mins
gracias Ramon!
Something went wrong...
+1
9 mins

pasajeros en autobuses articulados en la carretera

passengers IN articulated buses on the road

es lo que faltaba
Peer comment(s):

agree Manuel Aburto
4 mins
Gracias, Manuel.
Something went wrong...
+1
14 mins

autobuses articulados en circulación (ver)

Los autobuses articulados, son los que tienen dos cuerpos, y que puden, mediante el mecanismo que los une, girar más facilmente. Esto consigue una mayor capacidad de pasajeros en un mismo vehículo.

Yo traduciría así la frase:

...1500 autobuses articulados, para 200 pasajeros, en ruta (o en funcionamiento) cada día
Peer comment(s):

agree Ramon Inglada : Ésta me parece una buena opción también.
1 hr
Gracias, Ramón
Something went wrong...
58 mins

My proposed translation - See below

ENATRU S.A., una empresa de propiedad del Estado peruano que, en su momento de mayor auge, llegó a tener 11.000 empleados y transportaba diariamente 1.500.200 de pasajeros utilizando autobuses articulados en la carretera.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search