Glossary entry

English term or phrase:

CV

Spanish translation:

CV / coeficiente de variación

Added to glossary by Charles Davis
Oct 2, 2011 01:42
12 yrs ago
4 viewers *
English term

CVs

English to Spanish Science Science (general)
¿A qué se refiere CVs en esta oración?

Optimize optical alignment for certain assays demanding high accuracy "CVs" and prevent long-term alignment drift

Gracias por su ayuda
Proposed translations (Spanish)
4 +3 CVs
Change log

Oct 7, 2011 06:00: Charles Davis Created KOG entry

Discussion

Charles Davis Oct 3, 2011:
@M. C. Creo que hemos llegado hasta donde podemos llegar, de momento. Te agradezco el haberte tomado la molestia de explicar estos conceptos con tanta claridad. Muchos saludos.
M. C. Filgueira Oct 3, 2011:
La precisión y la exactitud son independientes. Un método puede ser muy preciso y muy exacto (la situación ideal: resultados poco dispersos, media cercana al valor real); poco preciso, pero muy exacto (resultados muy dispersos, pero media cercana al valor real); muy preciso, pero poco exacto (resultados poco dispersos, pero media alejada del valor real) o poco preciso y poco exacto (resultados muy dispersos, media alejada del valor real).

Por último, aclaro, por si no se entendió, que no estoy diciendo que "CVs" no significa en este caso 'coefficients of variation' (de ser así, habría discrepado de la respuesta de Charles, en vez de indicar "Neutral"), sino que no se entiende claremente qué significa.

Creo que en estos casos, lo mejor es plantear la pregunta al cliente.

Muchos saludos.
Charles Davis Oct 3, 2011:
@Tradéesse ¿Puedes darnos un poco más del contexto, para ayudarnos a determinar si "CV" puede interpretarse de otra manera?

He aquí otro ejemplo, además de los que ya he citado:

"Crucial to the recent approach was the fact that the histological compartments were exactly matched and that the single-cell measurements were highly accurate (CV at 0.05). [...]
"The coefficient of variation (CV) from any lymphocyte population was < 0.07, indicating highly precise measurements (Steinbeck, 1997b). [...] High accuracy was also obtained in this investigation from repeated measurements of the same nucleus and by sampling interphase nuclei from healthy tissues; the coefficient of variation (CV) was < 0.03 in normal mucosa."
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2150145/pdf/brjc...

No sé si "accuracy" aquí quiere decir que un método muy preciso (con un CV muy bajo) produce resultados muy exactos. Según esta interpretación, "highly accurate CVs" se referiría a coeficientes de variación muy bajos, propios de un método muy preciso, que da resultados muy exactos. Sería una forma elíptica de expresarlo.
M. C. Filgueira Oct 3, 2011:
En textos analíticos... ...no es frecuente que se confundan los conceptos de precisión y de exactitud, como ocurre a menudo en el lenguaje "de la calle".

De todos modos, volviendo a esta consulta, me parece que estaríamos suponiendo demasiado (que 'accuracy' significa, en realidad, 'precision', y que 'CVs' significa 'coefficients of variation'). Por eso, sigo opinando que en este caso no se puede asegurar qué quiso decir el autor.

No obstante, cabe señalar que si quiso referirse a la exactitud (o a la precisión, si confundió los conceptos) habría bastado con que dijese simplemente 'assays demanding high accuracy' (o 'assays demanding high precision', si hubo confusión).

Aprovecho para comentar que cuanto mayor es la precisión de un método, menores son los CV.

Saludos cordiales.
Charles Davis Oct 3, 2011:
@M. C. No discuto que la exactitud y la precisión de un método analítico son dos conceptos distintos, y que corresponden respectivamente a "accuracy" y "precision", tal como se definen estos términos en la fuente que citas. De acuerdo con esta distinción, el coeficiente de variación es propio de la precisión ("precisión") del método, no con su exactitud ("accuracy").
Pero me parece igualmente claro, por lamentable que sea, que en ocasiones se habla de "accuracy" donde en realidad se quería decir "precision". Las menciones que encuentro del "coefficient of variation" en relación con "accuracy" lo dejan bastante claro. No debería hacerse, sin duda, pero se hace, y creo que se ha hecho en este texto.
M. C. Filgueira Oct 3, 2011:
Exactitud (accuracy) y precisión (precision) (En respuesta a Charles)

No sé dónde has leído, Chales, que para la FDA estos dos conceptos son equivalentes. En todo caso, puedo asegurarte que esa fuente es errónea.

La exactitud y la precisión son dos conceptos analíticos muy distintos; Mirá, por ejemplo, la definición que da la propia FDA:

http://www.fda.gov/downloads/Drugs/GuidanceComplianceRegulat...

Por eso, sigo pensando que en esta frase no tiene sentido hablar del coeficiente de variación y que si eso es lo que el autor quiso indicar con la sigla CV, no entiendo qué quiso decir.

Saludos cordiales.

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

CVs

Inglés: Coefficients of Variation (o Variance)
Español: Coeficientes (a veces Cocientes) de Variación.

"In probability theory and statistics, the coefficient of variation (CV) is a normalized measure of dispersion of a probability distribution. It is also known as unitized risk or the variation coefficient."
http://en.wikipedia.org/wiki/Coefficient_of_variation

"En estadística el coeficiente de variación (de Pearson), es una medida de dispersión útil para comparar dispersiones a escalas distintas pues es una medida invariante ante cambios de escala. Sirve para comparar variables que están a distintas escalas pero que están correlacionadas estadísticamente y sustantivamente con un factor en común."
http://es.wikipedia.org/wiki/Coeficiente_de_variación

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-10-02 02:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

"The coefficient of variance (CV) of the end-point assay was found to be below 10 % (sensitivity limit of ABTS assay 5 nU/ml, Fig. 3)."
http://digital.csic.es/bitstream/10261/9639/1/postprint-CCHT...

"The coefficient of variation (CV) in the Cp for all concentrations tested was ≤ 2.3% (Table 4), verifying a high degree of assay precision across the entire range of concentrations tested."
http://www.virologyj.com/content/7/1/295

"Los resultados individuales fueron transformados a % del valor de consenso (tablas 2 a 4) y con ellos se calcularon la media y 3 CVs (coeficientes de variación): CV global (usando todos los datos). CV interdía (usando las 8 medias de cada pareja de sueros parientes) y CV intradía (media de los 8 CVs de cada pareja de sueros pariente)."
http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/?Isis...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2011-10-02 02:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

En algunas fuentes, como la que he citado, se emplea "CVs" como abreviatura de "coeficientes de variación", en plural. Sin embargo, es mucho más frecuente el empleo de "CV" en plural como en singular:

"Se calcularon los coeficientes de variación (CV) inter e intraensayo realizando medidas consecutivas sobre la misma placa."
http://www.biologiaosea.com.ar/files/seminarios/sem Rx.pdf

"En los dos años de estudio, los coeficientes de variación (CV) oscilaron entre 10 y 46% para el largo y número de panoja, respectivamente."
http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-16202007000200007&...

"Los valores de urea de las muestras mensuales de leche permitieron establecer los promedios, desviaciones estándar y coeficientes de variación (CV)"
http://books.google.es/books?id=ESMwtcjVUYEC&pg=PA167&lpg=PA...

Se escribe normalmente "los CV". Así pues, quiero cambiar mi respuesta: por CVs, léase CV.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2011-10-03 07:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

"High accuracy CVs" es sinónimo de "highly accurate CVs". Esta expresión se encuentra en otros lugares, donde se refiere al "coefficient of variation":

"Here we do not assess the coefficient of variation (CV) in the intensities of these identified features because the LC injection was performed manually and is likely to result in significant variation. [...] Although the successful implementation of these improvements will enhance the ability to determine accurate CVs for peptide ion intensity, we note that the reproducibility studies described in the text are aimed at determining the ability to align two different datasets (necessary for comparative mapping studies)."
Valentine et al., "Toward Plasma Proteome Profiling with Ion Mobility-Mass Spectrometry", nota 88.
http://www.indiana.edu/~clemmer/Publications/pub 119.pdf

"They based their conclusion of lower variability associated with DNA extraction (i.e., replication) partly on a low CV for threshold cycle of unknown samples. In our study, threshold cycle data were discrete (i.e., discontinuous), thus not following a normal distribution or allowing an accurate CV to be determined. [...]
Evaluation of the real-time PCR assay. Replication and duplication CV averaged 21.2 and 18.6% across sample types, respectively (data not shown). [...]
The determination of unknown copies was constant over the entire range of standards (Fig. 4), and the best-fit curve from the nonlinear regression had a CV of 1.5%."
Sylvester et al., "Development of an Assay to Quantify Rumen Ciliate Protozoal Biomass in Cows Using Real-Time PCR"
http://jn.nutrition.org/content/134/12/3378.full

El coeficiente de variación se expresa habitualmente como porcentaje:
"The coefficient of variation expresses the standard deviation as a percentage of the sample mean."
http://mathcentral.uregina.ca/QQ/database/QQ.09.05/jan1.html
Peer comment(s):

agree Graciela Rodríguez
8 hrs
¡Gracias, Graciela!
neutral M. C. Filgueira : No, son son 2 cosas distintas. La exactitud (accuracy) es el grado de concordancia entre el valor determinado de una variable y el verdadero. La precisión (precision) es el grado de concordancia entre los valores de una serie de mediciones de una variable
11 hrs
Yo creo que el grado de probabilidad es muy alto // La precisión de un método es "the accuracy of an analytical method" (así lo expresa la FDA, p.ej.). "High accuracy CVs" no está muy bien dicho, pero sí, creo que se refiere a coef. of var. ¡Saludos!
agree eski : Correction noted: eski :))
17 hrs
¡Gracias y saludos, eski! :)
agree Silvina P.
21 hrs
¡Gracias, Silvina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search