Glossary entry

English term or phrase:

(AT) Seconds, (BT) Minutes, (CT) Months, (DT) Years

Spanish translation:

See explanation

Added to glossary by Lorena Álamo
Feb 24, 2007 18:51
17 yrs ago
45 viewers *
English term

(AT) Seconds, (BT) Minutes, (CT) Months, (DT) Years

English to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Estas abreviaturas o acrónimos aparecen en un certificado de defunción del Estado de California en el siguiente punto:

- Time Interval between onset and death:
(AT) Seconds, (BT) Minutes, (CT) Months, (DT) Years

Realmente no logro encontrar a qué hacen referencia estas abreviaturas o acrónimos.

Muchas gracias,

Lorena.
Proposed translations (Spanish)
3 +2 See explanation

Discussion

Egmont Feb 25, 2007:
www.acronymfinder.com
Luisa Moura Almeida Feb 24, 2007:
Take a look at http://www.avss.ucsb.edu/variable/cdc.htm (It might help)
Sp-EnTranslator Feb 24, 2007:
¿Cómo has interpretado lo de "Tieme Interval between onset and death"? Por lo pronto hay una secuencia dada por las letras del abecedario A-B-C-D, y la T probablemente sea Time=hora/tiempo.

Proposed translations

+2
1 day 1 hr
Selected

See explanation

Creo que lo más lógico sería "tiempo a" (TA), "tiempo b" (TB), etc. Como dice Claudia, es una secuencia de las letras a,b,c, cada una compañada por la inicial t de time.
Peer comment(s):

agree Gloria Hughes
5464 days
agree omnia_vanitas
5847 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!! Lorena"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search