Glossary entry

English term or phrase:

Criminal Justice Act 1967 (UK)

Latvian translation:

AK 1967. gada tiesībaizsardzības likums

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-09 09:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 6, 2012 09:13
11 yrs ago
2 viewers *
English term

Criminal Justice Act 1967 (UK)

English to Latvian Law/Patents Law (general) witness satements
Is there an equivalent in Latvian law? Or what is the closest translation for this? thanks in advance
Proposed translations (Latvian)
5 +1 AK 1967. gada tiesībaizsardzības likums

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

AK 1967. gada tiesībaizsardzības likums

Tas ir AK tiesību akts, tādēļ no LV ekvivalenta jēgas nekādas... :)
VVC un KNAB to parasti tulko kā tiesībaizsardzības likumu, bet Eiropas tulkojumos reizēm parādās arī tāds tulkojums kā "Krimināltiesību akts". Pirmais variants gan ir šķietami pareizāks.
Peer comment(s):

agree Ines Burrell
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies par skaidrojumu, sekoshu Juusu ieteikumam shajaa gadiijumaa, jo tas skiet pareizaaks. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search