Glossary entry (derived from question below)
Nov 16, 2002 02:41
21 yrs ago
English term
promotion
English to Japanese
Other
action game
"We found the ability to develop their characters attributes through promotions added depth and motivation to the gameplay."
The sentence above is a comment for a game named "ToeJam and Earl III"
I've never played this game and don't know the system. Is it "昇進" or "昇格" of the characthers?
I've searched "トージャム (昇進 OR 昇格)" on Google in vain.
Thanks in advance.
The sentence above is a comment for a game named "ToeJam and Earl III"
I've never played this game and don't know the system. Is it "昇進" or "昇格" of the characthers?
I've searched "トージャム (昇進 OR 昇格)" on Google in vain.
Thanks in advance.
Proposed translations
+5
23 mins
Selected
昇格
参照ページで以下のように使われていました。
「昇格すると人間系の全てのクラスにクラスチェンジしていける人間系の初期クラスではありますが」
個人的な意見ですが、ちょっと意訳して、「レベルがアップするにつれて」などはどうでしょう。
「昇格すると人間系の全てのクラスにクラスチェンジしていける人間系の初期クラスではありますが」
個人的な意見ですが、ちょっと意訳して、「レベルがアップするにつれて」などはどうでしょう。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I decided to go with "レベルアップ". Thank you very much."
Something went wrong...