Glossary entry

English term or phrase:

trans-osseous

Japanese translation:

経骨髄性

Added to glossary by Rika Suzuki
Dec 7, 2009 12:45
14 yrs ago
English term

trans-osseous

English to Japanese Medical Medical: Cardiology
一用語づつ、ということですので、先ほどの続きです。
trans-osseousという単語ですが、訳語が見つかりません。文脈的には鎖骨下静脈穿刺は、大腿静脈穿刺やtrans-sinusal and trans-osseousなどより優れた手法だ、といった感じです・・・。
宜しくお願いします。
Proposed translations (Japanese)
3 経骨髄性
2 腱板
References
FYR

Proposed translations

16 hrs
Selected

経骨髄性

Transosseous は「骨全体に渡る」という意味ですが、「経骨髄性」が専門用語的に合っているかと思います。

下記のサイトでは「経骨髄性」をintraosseousと訳していますが、似たような表現なので、intraでもtransでも「経骨髄性」で大丈夫だと思います。

http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200902271819905938
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "皆様有難うございました。"
59 mins

Reference comments

58 mins
Reference:

FYR

transosseous venography
経骨髄性静脈造影(撮影)〔法〕(椎骨静脈造影法と同様に,骨髄内に造影剤を注入し,骨髄から流出する静脈をX線像として描出すること).
ステッドマン

--------------------------------------------------
Note added at 17時間 (2009-12-08 05:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

骨髄内輸液
通常,静注で投与される輸液または物質(血液製剤を含む)はいずれも,特定の長管骨の髄腔に挿入した頑丈な針を介して投与することができる。輸液は,静注の場合と同様の速さで中心循環に達する。この方法は,もっぱら乳児と幼児(骨皮質が薄くて簡単に貫通できるうえ,特にショックまたは心停止のときは末梢静脈および中心静脈の確保が極めて困難なので)に用いるが,年長の患者に用いることもできる。
http://merckmanual.jp/mmpej/sec06/ch063/ch063d.html#sec06-ch...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search