Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The harder you work, the more you make.
Japanese translation:
より多く働くとより多くお金を稼ぐ
Added to glossary by
David Gibney
Oct 15, 2015 22:11
8 yrs ago
3 viewers *
English term
The harder you work, the more you make.
English to Japanese
Art/Literary
Linguistics
Grammar
make = earn
Proposed translations
(Japanese)
3 +2 | より多く働くとより多くお金を稼ぐ | David Gibney |
4 +2 | 働けば働くほど、ますます稼げる | hirotan |
3 +2 | 働けば働くほど、収入は増える | Port City |
3 | 一生懸命働けば働くほど稼ぎが増える。 | Yuko H |
3 | 頑張れば頑張るほど、より多くを得られます。 | Hisako Sasan (X) |
Change log
Oct 18, 2015 17:03: David Gibney Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
より多く働くとより多くお金を稼ぐ
Would "より多く働くとより多くお金を稼ぐ" work in context?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I will use しっかり働く instead of 多く働く, but this version is the closest to the true meaning of my sentence, so I chose this one. Thank you all!"
+2
1 hr
働けば働くほど、ますます稼げる
the (comparative), the (comparative)
〜すればするほど〜である
〜すればするほど〜である
1 hr
+2
2 hrs
働けば働くほど、収入は増える
Peer comment(s):
agree |
Yasuo Watanabe
: 簡潔にして十分、ベストな訳だと思います。
3 hrs
|
ありがとうございます。
|
|
agree |
Yoshiro Shibasaki, PhD
: とてもNaturalな日本語だと思います。
1 day 10 hrs
|
ありがとうございます。
|
5 hrs
頑張れば頑張るほど、より多くを得られます。
I think "work" and "make" can implicate more than economic meaning depending on the context.
Something went wrong...