Glossary entry

English term or phrase:

controls

Japanese translation:

コントロール

Added to glossary by Krzysztof Łesyk
Mar 12, 2008 05:43
16 yrs ago
English term

controls

English to Japanese Tech/Engineering IT (Information Technology) Software Interfaces
I'm having a brain blackout - I can't find a good word do describe software-based "controls" in Japanese (as in buttons, menus, icons, etc.). For physical things I'd use 制御装置, but somehow it doesn't look right in a virtual context. コントロール on the other hand seems to vague, maybe because it could be interpreted as both 制御装置 and 制御 itself...

Anyway, here's the full sentence the term appears in:

"Within the program container, you can create a number of worksheets and place a selection of controls onto each worksheet using a design mode."

Your help is greatly appreciated.
Proposed translations (Japanese)
4 コントロール
2 +1 操作

Discussion

Krzysztof Łesyk (asker) Mar 12, 2008:
The document is related not as much to programming, as to interface customization for a facility control software. Anyway, IT is not really my field, so I'm going to trust the experts - if you both say コントロール is acceptable, コントロール it is ;) Thank you!

Teku256 - since you were the first to suggest it, if you submit コントロール as an answer, I'll be happy to give you points for it.
Minoru Kuwahara Mar 12, 2008:
I guess your doc may be related to programming context in reference to designing buttons, menus, etc. using a selection of "controls" onto worksheets. In that sense, I'm with Teku-san that it's no prob to say コントロール directly as transliterated. -
Teku256 Mar 12, 2008:
I expect that 'control' is one of the specific GUI items of the program. I think in that case コントロール is approvable. Other candidates I thought of: コントロール部品, 制御部品, コントロール(ボタン・メニュー・アイコン等). What do you think about them?
Krzysztof Łesyk (asker) Mar 12, 2008:
Gah, just caught a typo: "コントロール on the other hand seems _too_ vague", of course.

Proposed translations

18 hrs
Selected

コントロール

Thank you, Krzysztof.
I've found a web site of another, where the term コントロール is generally used, too.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
1 hr

操作

an idea
Note from asker:
That would be good, but the "controls" the document is talking about also includes a set of display-only elements: meters, gauges and such, so 操作 is probably a bit off... Thank you for a suggestion though!
Peer comment(s):

agree Michael_Chen : agree, それぞれのワークシートに一連の操作を適用
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search