Glossary entry

English term or phrase:

liquidity

Japanese translation:

現金化、流動資金

Added to glossary by Takako Whilden
Mar 21, 2005 08:06
19 yrs ago
English term

liquidity

English to Japanese Bus/Financial Finance (general)
Meeting all your Liquidity needs

流動性? 換金性?
They don't sound right. Can anyone help me?

Discussion

Non-ProZ.com Mar 22, 2005:
Thank you all
mstkwasa Mar 21, 2005:
Who is this nice person giving out "liquidity" - loan sharks? A reputable bank? Whom does it give such "easy access"? I think the meaning of "liquidity" can vary.
Non-ProZ.com Mar 21, 2005:
Here is another sentence that contains the term;
this is designed to give you easy access to all the liquidity you will ever need

Proposed translations

8 hrs
Selected

現金化、流動資金

現金化、流動資金などはどうですか。These are just my ideas.

We need more infomation to find out the right phrase for the term.


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 17 mins (2005-03-21 17:24:12 GMT)
--------------------------------------------------

流動化も考えられますね。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much"
+3
42 mins

see

流動性問題=liquidity problem
流動性選好=liquidity preference
Peer comment(s):

agree Nobuo Kawamura
1 hr
agree Can Altinbay : As to the notes, "meeting your ... needs" is standard marketing talk. Its contribution to the language is destructive in my opinion.
8 hrs
agree tappi_k
8 hrs
Something went wrong...
21 hrs

信用、資金、換金性

信用、資金、換金性
just alternatives

liquidity crunch:信用逼迫
liquidity shortage:資金不足
liquidity transfer:資金移動
英和和英金融・証券・保険用語辞典第3版 WAVE出版

liquidity:資産を迅速かつ大量に、その資産価格にあまり影響を与えることなく売買できること。(Dictionary of Finance and Investment Terms:日経BP社)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search