Glossary entry (derived from question below)
Mar 27, 2004 05:34
20 yrs ago
English term
sunk capital
English to Japanese
Bus/Financial
Economics
I guess "sunk capital" is nearly equal to "fixed capital" but could not confirm.
There are many examples that "sunk cost"can be translated as "埋没費用". But there is no usage of "埋没資本" with google.
There are many examples that "sunk cost"can be translated as "埋没費用". But there is no usage of "埋没資本" with google.
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
埋没資本
ご指摘の「埋没資本」でいいのではないでしょうか。
下記のサイト(glossary)にこのような記述があります。
Sunk Capital=The amount of an organisation's funds that has been spent and is therefore no longer available to the organisation, frequently because it has been spent on either unrealisable or valueless assets.
下記のサイト(glossary)にこのような記述があります。
Sunk Capital=The amount of an organisation's funds that has been spent and is therefore no longer available to the organisation, frequently because it has been spent on either unrealisable or valueless assets.
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "埋没資本という言葉が経済学的に認知されているのかが不明でなのでしょうか。"
Something went wrong...