Sep 11, 2008 07:40
15 yrs ago
English term
military snap
English to Japanese
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
This is the scene of newsreel of inaugural of new police cheif.
Narration goes;
New chief demands military snap from his men.
Is it something like, 士気を鼓舞する??
Narration goes;
New chief demands military snap from his men.
Is it something like, 士気を鼓舞する??
Proposed translations
(Japanese)
4 +3 | 軍隊並みの機敏さ | madamejuju |
Proposed translations
+3
45 mins
Selected
軍隊並みの機敏さ
兵士のようにきびきびと戦略的に動くという意味では。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "なるほど! 複雑に考えすぎていました。ありがとうございました。助かりました。Thank you very much!!
"
Reference comments
2 hrs
Reference:
With military snap and briskness the battalion was formed.
http://www.gramotey.com/?open_file=1195198385.18
てきぱき tekipaki seems to indicate not just quick, but also brisk, decisive, precise, and prompt, quickness with a military snap to it.
http://www.google.co.jp/search?q="military snap" prompt&hl=...
http://www.gramotey.com/?open_file=1195198385.18
てきぱき tekipaki seems to indicate not just quick, but also brisk, decisive, precise, and prompt, quickness with a military snap to it.
http://www.google.co.jp/search?q="military snap" prompt&hl=...
Something went wrong...